SPOILER

에픽하이 (EPIK HIGH)

专辑:THE BEST OF EPIK HIGH ~SHOW MUST GO ON~

发行日期:2015-04-28

时长:04:37

下载

歌词

  • 스포일러 (SPOILER) - Epik High (에픽하이)
  • 词:타블로
  • 曲:타블로/PK
  • 编曲:PK
  • 너의 차가운 눈빛과
  • 你冰冷的眼神和
  • 말투가 스포일러
  • 语气是剧透
  • 너의 모든 행동
  • 在你所有的行动里
  • 속에 우리의 끝이 보여
  • 可以看到我们的结局
  • 아니라고 말해도
  • 即使你否认
  • 느껴지는 스포일러
  • 但依然可以感觉到的剧透
  • 끝까지 봐야 할까
  • 等到最后
  • 지금 떠나야 할까
  • 还是应该现在就离开
  • 반전이 있을까 봐
  • 或许情况会有反转
  • 무슨 생각해 두 번 묻자 날 봐
  • 在想什么 问了两次才看我
  • 또 대답 아닌 대답을 해
  • 又回答那种没有答案的回答
  • 내일 비가 오려나 봐
  • 明天好像要下雨
  • 다시 창 밖을 보는 너
  • 并望着窗外的你
  • 요즘 자주 보는 너의 옆모습
  • 最近经常看到的你的侧脸
  • 넌 한숨을 쉬고 넘쳐
  • 你叹气
  • 솟는 정적에 잠기는 나
  • 我沉浸在这无比静寂中
  • 빠져들면 안되는 망상
  • 不可以坠入的妄想
  • I know
  • 我知道
  • 내 직감은 위험해
  • 我的直觉很危险
  • 한 번 발 들이면 딥해질 놈
  • 一只脚陷下 就会越陷越深的你
  • 내 예민함은 심해
  • 我的敏锐很严重
  • 난 알지 왜
  • 我当然知道
  • 뜻 모를 한 숨이 잦아지는지
  • 你为何总是毫无理由的叹气
  • 떠나가는 마음은 한숨
  • 离开的心
  • 한숨씩 자릴 비우지
  • 通过一口一口的叹气空出位子
  • 왠지
  • 似乎
  • 예전보다 바쁜 생활
  • 比以前更忙了
  • 연락이 드문 날들과
  • 不经常联系的一天天
  • 마지못해 하는 대화
  • 和形式上的对话
  • 그 썼다 지우는 말들
  • 写了又删掉的那些话语
  • 다 복선이겠지
  • 都是伏笔
  • 우연인지 몰라도 요즘은
  • 不知是不是偶然
  • 시계를 볼 때마다
  • 最近看表的时候 总是
  • 등진 분침과 시침
  • 背对着的分针和时针
  • 둘이 잠시 보여주는 미래
  • 可以预见我们的未来
  • 전부 클리셰
  • 全部都是陈词滥调
  • 부백 번은 본 듯한
  • 似乎看了数百遍的
  • 이 뻔한 장면들인데
  • 这种场面
  • 왜 난 가슴을 졸이는지
  • 为什么我如此的心焦
  • 우리 시작에 했던 많은
  • 我们 开始时许下的那些约定
  • 약속들 바빠서 잊은 건지
  • 是因为忙而忘记了吗
  • 아님 벌써 잊기 바쁜 건지
  • 还是早已忙着在忘记
  • 너의 차가운 눈빛과
  • 你冰冷的眼神和
  • 말투가 스포일러
  • 语气是剧透
  • 너의 모든 행동
  • 在你所有的行动里
  • 속에 우리의 끝이 보여
  • 可以看到我们的结局
  • 아니라고 말해도
  • 即使你否认
  • 느껴지는 스포일러
  • 但依然可以感觉到的剧透
  • 끝까지 봐야할까
  • 等到最后
  • 지금 떠나야 할까
  • 还是应该现在就离开
  • 반전이 있을까 봐
  • 或许情况会有反转
  • I can't let you go
  • 난 크게 들려 하지 않은 말도
  • 我听得很清楚 即使你没有说
  • 애써 아닌 척 하지만
  • 装作不知道
  • 난 알고 있어
  • 但其实我心知肚明
  • 갈수록 내 숨통을
  • 我的直觉
  • 쥐는 이 망할 촉
  • 让我疲惫不堪
  • 어쩌면 내가 내 헛된
  • 或许是我将你
  • 판타지에 널 가둬 둔건지도
  • 关在了我的幻想中
  • 맞지 않는 배역에 너
  • 不适合你的角色
  • 역시 내게 맞춰 준건지도
  • 或许你也只是在配合我
  • 버릇처럼 사랑한다고
  • 习惯的说爱我的时候
  • 말 할 때도 늘 딴 생각
  • 也在想其他的事
  • 대사와는 다른 표정 어긋난 자막
  • 和台词不搭配的表情 错开的字幕
  • 영화 같은 사랑을 하고
  • 这难道是对想要拥有电影般爱情的我
  • 싶던 내게 걸맞은 벌인 걸까
  • 应有的惩罚吗
  • 끝내 너의 맘을 물어도
  • 无论怎样问你 最后
  • 대답은 언제나 열린 결말
  • 还是得不到明确的答案
  • 그래 우리 늘 반전에 반전이었고
  • 是啊 我们一直都是反转中的反转
  • 숨 막히는 장면의 연속
  • 让人窒息的场面的连续
  • 그 뜨거웠던 지옥보다 못한
  • 比不上那火热地狱的
  • 이 식어버린 감정의 연옥
  • 这已没有感情的炼狱
  • 난 끝이 보여
  • 我可以看到结局
  • 상상 그 영사기를 끄지 못 해
  • 想象 无法关掉那个投影机
  • 입에 술이 고여
  • 嘴里含着酒
  • 필름 끊길 때 그나마 숨이 놓여
  • 断片的时候能暂时的感到安心
  • Just cut me out or kill me out
  • 해피엔딩은 됐어
  • 圆满结局就算了吧
  • Don't let me fade
  • Out
  • 너의 차가운 눈빛과
  • 你冰冷的眼神和
  • 말투가 스포일러
  • 语气是剧透
  • 너의 모든 행동
  • 在你所有的行动里
  • 속에 우리의 끝이 보여
  • 可以看到我们的结局
  • 아니라고 말해도
  • 即使你否认
  • 느껴지는 스포일러
  • 但依然可以感觉到的剧透
  • 끝까지 봐야 할까
  • 等到最后
  • 지금 떠나야 할까
  • 还是应该现在就离开
  • 반전이 있을까 봐
  • 或许情况会有反转
  • I can't let you go
  • 어쩌면 너와 난 첫
  • 或许你和我在第一场戏开始
  • 프레임부터 결말이
  • 或许你和我从开始到最后
  • 예정 된 미친 샤레이드
  • 就是预定好的Charade
  • 어쩌면 너와 난 첫
  • 或许你和我在第一场戏开始
  • 씬부터 마지막을 향해 행진
  • 就朝向了结局出发
  • This is our last parade
  • 너의 차가운 눈빛과
  • 你冰冷的眼神和
  • 말투가 스포일러
  • 语气是剧透
  • 너의 모든 행동
  • 在你所有的行动里
  • 속에 우리의 끝이 보여
  • 可以看到我们的结局
  • 아니라고 말해도
  • 即使你否认
  • 느껴지는 스포일러
  • 但依然可以感觉到的剧透
  • 끝까지 봐야 할까
  • 等到最后
  • 지금 떠나야 할까
  • 还是应该现在就离开
  • 반전이 있을까 봐
  • 或许情况会有反转
  • I can't let you go
  • 끝이 보이지만
  • 虽然看得到结局
  • Baby don't let go
  • 단 한 장면이라도 놓칠까 봐
  • 害怕错过哪怕一个场面
  • Girl I can't let go
  • I can't let you go
  • 끝이 보이지만
  • 虽然看得到结局
  • Baby don't let go
  • 단 한 장면이라도 놓칠까 봐
  • 害怕错过哪怕一个场面
  • Girl I can't let go

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放