
【Epik High Is Here 下】专辑
该歌手热门歌曲
비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Feat. Colde) (Rain Song)
专辑:Epik High Is Here 下
发行日期:2022-02-13
时长:04:05
歌词
- 비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Feat. Colde)(Rain Song) (适合下雨天听的歌) - 에픽하이 (EPIK HIGH)/콜드 (Colde)
- 词:TABLO/MITHRA JIN
- 曲:TABLO/DJ TUKUTZ
- 编曲:DJ TUKUTZ
- 비가 오고
- 下雨时
- 네가 생각나
- 会想起你
- 비가 오고
- 雨一直下呀
- 또 비가 오고
- 一直下呀
- 슬픈 음악이 흐르면
- 悲伤的音乐在播放着
- 옛 노래처럼
- 就像以前的老歌
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 비가 오고
- 下雨时
- 잠이 안 오고
- 无法入眠
- 슬픈 음악이 흐르면
- 悲伤的音乐在播放着
- 옛 가사처럼
- 就像以前的歌词
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 술이 물처럼 넘어가네
- 喝酒就如喝水
- 오늘따라
- 尤其是今天
- 몸이 예전 같지 않은 걸
- 身体不像以前听使唤
- 내 마음이 모르나 봐
- 可能不懂我的心吧
- 때마침 네가 좋아했던
- 刚好还放着
- 옛 노래도 흐르니
- 那时你喜欢的音乐
- 다시 손 틈새 스며드는 Memory
- 回忆又再次涌上心头
- 위험해 위험해
- 太危险了 实在太危险了
- 속 시원하게 운다
- 痛快地大哭一场
- 감정을 일절 금했다간 한순간에 훅 가
- 这段时间努力压抑着的感情 就在一瞬间爆发
- 구차하게 내 탓 네 탓
- 卑微地指责自己 指责你
- 이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다
- 不想指责悲凉的天气
- 마음 편히 널 그리워할래
- 就这样怀念着你吧
- 인생 뭐 있냐
- 人生也不过如此
- 어차피 알 수 없는 내일인데
- 谁都不知道明天会发生什么
- I know I know you will never take me back
- 我知道你不会再接受我
- 마음이 약해질수록 술이 더 세지네
- 内心越脆弱 越依赖酒
- 이런 내가 싫겠지만 이해해
- 我知道你会讨厌这样的我 我理解
- 인생 뭐 있냐
- 人生也不过如此
- 몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
- 再过不久就是最终篇章
- I know I know you will never take me back
- 我知道你不会再接受我
- 그칠 때만 되면 또다시 비가 내리네
- 雨总是下了又停
- 난 잘 지내
- 我过得很好
- 비가 오고
- 雨一直下呀
- 또 비가 오고
- 一直下呀
- 슬픈 음악이 흐르면
- 悲伤的音乐在播放着
- 옛 노래처럼
- 就像以前的老歌
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 비가 오고
- 下雨时
- 잠이 안 오고
- 无法入眠
- 슬픈 음악이 흐르면
- 悲伤的音乐在播放着
- 옛 가사처럼
- 就像以前的歌词
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 다 잊고 싶었지만
- 虽然想忘掉一切
- 증발했다고
- 那些全都消失的回忆
- 믿었던 추억이 비가 됐나 봐
- 化成雨落下
- 창밖에 쏟아지는 빗방울
- 窗外落下的雨滴
- 내 마음을 두드리면
- 敲打着我的心房
- 엉킨 감정을 풀고
- 解开心结
- 다시 이어지는 인연
- 再续前缘
- 괜찮은 척해서
- 佯装无所谓
- 더 아파야 했던 지난날
- 往日那些痛苦的记忆
- 이젠 웃으며 맞이하네
- 如今可以微笑面对
- 공허한 밤 혼자 내뱉는 이 넋두리도
- 空虚的夜晚 自言自语
- 메아리치다 지쳐 언젠가 끝나겠지 뭐
- 厌倦了那些声音 总有一天 会结束的吧
- 내버려 둬
- 无需太在意
- 사랑 뭐 있냐
- 爱情也不过如此
- 어차피 돌아서면 남인데
- 转过身也不过是陌生人
- I know I know you will never take me back
- 我知道你不会再接受我
- 몸이 멀어질수록
- 身体上的距离越远
- 멀어지는 게 마음인데
- 心也会渐行渐远
- 이런 내가 싫겠지만 이해해
- 我知道你会讨厌这样的我 我理解
- 사랑 뭐 있냐
- 爱情也不过如此
- 몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
- 再过不久就是最终篇章
- I know I know you will never take me back
- 我知道你不会再接受我
- 그칠 때만 되면 또다시 비가 내리네
- 雨总是下了又停
- 잘 지내
- 我过得很好
- 비가 오고
- 雨一直下呀
- 또 비가 오고
- 一直下呀
- 슬픈 음악이 흐르면
- 悲伤的音乐在播放着
- 옛 노래처럼
- 就像以前的老歌
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 비가 오고
- 下雨时
- 잠이 안 오고
- 无法入眠
- 슬픈 음악이 흐르면
- 悲伤的音乐在播放着
- 옛 가사처럼
- 就像以前的歌词
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 비 오는 날에
- 在下雨的日子
- 듣기 좋은 노래
- 适合听这首歌
- 자꾸만 더 늘어가네요
- 雨越下越大
- 비가 오고
- 雨下着
- 비가 오고
- 雨一直下呀
- 또 비가 오고
- 一直下呀
- 슬픈 음악이 흐르면
- 悲伤的音乐在播放着
- 옛 노래처럼
- 就像以前的老歌
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 비가 오고
- 下雨时
- 잠이 안 오고
- 无法入眠
- 슬픈 음악이 흐르면
- 悲伤的音乐在播放着
- 옛 가사처럼
- 就像以前的歌词
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 네가 생각나
- 想起你
- 비 오는 날에
- 在下雨的日子
- 듣기 좋은 노래
- 适合听这首歌
- 자꾸만 더 늘어가네요
- 雨越下越大
- 이 비가 그치는 날에
- 雨停时
- 해 뜨는 날에
- 太阳升起时
- 이런 노래
- 这样的音乐
- 그만할게요
- 不想再听了
评论
暂无评论











