
【Breakdown】专辑
该歌手热门歌曲
Eight By Eight
专辑:Breakdown
发行日期:2008-06-09
时长:04:23
歌词
- 유행처럼 번지는 내 스타일은 마치 감기처럼 sick
- 像流行不断扩展 我的风格好像感冒一样 病
- 이 비트와 난 whipped cream과 딸기처럼 mix
- 鲜奶牛和草莓一样混合
- 나 없는 이 무대는 마치 바퀴without rim
- 没有你这个舞台就是圈套
- 마치 낚시 without pin it's nuthin' without this
- 好像在乱写
- So 아무리 열정이 불덩이라도 넌 단지 들러리라고
- 就是充满热情你听听看吧
- So better study my flow
- 니들이 내껄 너꺼인 척 해도 I don't care
- 假装你属于我的不要担心
- Because 난 그럼 내가 입던 옷을 바로 change
- 因为我的说 改变衣服
- Hiphop a la future
- 嘻哈 未来
- 내 목소리는 비트의 스키니진 f**ker 딱 달라붙어
- 我的声音听起来像傻瓜一样
- My technique lyrical kamasutra
- 넌 겨울의 반팔티 아마 추워
- 你的冬季多么的寒冷
- 답답해 니 가사는 마약 중독자처럼 약해
- 很郁闷像中毒者一样 软弱
- 망해도 누굴 탓해 씹어봤자 넌 그저 껌 뿐이였어
- 即使很迷茫 怪谁呢只有你
- 니 정신상태는 포장마차 싸움꾼 병들었어
- 你振作起来就连包装也
- 내 눈을 똑바로 보고 짖어봐 reservoir dogs
- 仔细的看看我落水狗
- 삿대질은 no thanks 이미 떠나간 버스
- 别管闲事 已经离开的公交车
- 서커스의 어릿광대 flow 넌 만만함에 취했어
- 四处走动你醉醺醺
- You son of a 어린 뱁새야 날 따르지마 다쳐
- 你的儿子不要跟随我
- 또 갇혀 그 거친 태풍 속 I got you
- 再一次那台风我理解你
- 먹이사슬 이 scene에 우린 꼭대기 그 누구도 아무도
- 那场面我们一定出道 无论谁都
- Not a thing's gonna break me
- 넌 벌써 목소리가 잠겼잖아
- 你的声音在颤抖
- 악기로 치면 조율이 엉망이 된 기타
- 如果弹奏钢琴 弹奏帅气的电子琴
- 배짱도 없는게 자존심만 쌔서
- 没有胆量自尊心强大
- 괜히 클럽앞에서 각 잡고 콧구멍 벌렁대며
- 在俱乐部面前兴奋起来
- 이러고 있다 넌 우리 뒤꽁무니 쫓느라 애먹지
- 我们寻找着不期而遇的人
- 잘 세봐 우린 벌써 8년이나 해먹었지
- 好好看着 我们已经8年了
- 세대교체가 필요하다고 사양할게
- 需要新一代的交替
- 넌 계속 질투나 해 난 쉴틈없이 날 재발견 할게
- 你一直在嫉妒我没有空
- 오늘도 비트를 가른다 혀의 기술을 다룬다
- 今天也分享不一样的技术
- 마른 입술은 다물라 선봉기수를 잡은 나
- 干裂的嘴唇寻找着
- 많은 실수와 빈 issue만이 전부는 아닌 걸
- 很多失误不是全部
- 적절한 비유와 입 치유만이 전부라 믿어
- 我相信这就是自由自在
- 내 말은 천리길도 하루면 다다를 천마
- 我的话语每一天来临
- 깨져버린 사상들의 사막을 연다
- 醒来 伤痕累累
- 막다른 변화에도 난 앞장을 섰다
- 即使变化 我站在最前面
- 그렇게 역사는 날 막장에 썼다
- 我果然走到了尽头
- 일이란 단어 숫자론 아주 낮어
- 振作起来现在还不晚
- 그 이치에 맞게 일로 버는 돈도 작어
- 找份工作即使钱少
- 때론 삼자가 볼 때 낯선 광경이겠지
- 看着的时候陌生的风景
- 나사 풀린 녀석들 다 비명을 지르겠지
- 都是命中注定
- 난 옮겨가는 질병 look nobody's iller
- 我的疾病 看着每一个人
- 아마 육백만의 킬러 히틀러 너네 목을 찔러
- 大概这就是我的命运
- 어린 children 관계없음 무릎 꿇고 빌어
- 小孩子命运关系 跪下来祈祷
- 저팔계 같은 녀석들 I kill you wit ma rhyme
- 一样的孩子们
- This is eight by eight
- 这是八 八
- I'll beat you scene by scene and take by take
- You're fake and and I'm greater than great
- 우리에게 대입할 때 음악은 애인같애
- 告诉我们的时候音乐就像爱人一样
- 네게는 폐인밖에 안되는 게임같애
- 我好像是废人一样
- This is eight by eight
- 只是八 八
- I'll beat you scene by scene and take by take
- I'm greater than great you're fake and fake
- 우리에게 대입할 때 음악은 애인같애
- 告诉我们的时候音乐就像爱人一样
- 네게는 폐인밖에 안되는 게임같애
- 我好像是废人一样
- The world is mine hate it or love it
- 壮观世界属于我的爱
- 매일밤 깨지는 머리 I can't even walk
- 每晚醒来 我不会离开
- In this condition 날 때리는 현실
- 这就是环境适应现实
- 나의 게임은 여기 바로 한국 힙합
- 我的游戏在这里韩国的歌曲
- 여전히 패기는 넘치고 불같으니까
- 完全的好像火一样
- Can't stop yo 그래 누가 날 막어
- 不要停下来谁也无法阻挡我
- 난 내 주관을 따라 sacred 투자를 받어
- 我跟随神灵接受投资
- Tell me who tryin to block
- 告诉我谁会阻挡
- Hater들도 품안에 안아 모든 순간을 담아
- 怀恨着听着 在我怀抱里所有的瞬间
- I'm the king boy
- 我是国王
- 어디서 개 똥파리같은 새끼들이
- 无论在哪里自由自在
- 계속 앵앵 거려 나 지금 화났거든
- 一直我现在生气了
- 이제 그만 맴매 벌어 내 랩은 쩔어
- 现在不要 我会唱歌
- 한석봉의 어머니처럼
- 像韩石春妈妈一样
- 니 자존심 따위는 불 끄고도 떡 썰 듯 썰어
- 我自尊心燃烧着
- 넌 날 못 버텨 넌 너무 어려
- 你无法战胜我 你太柔弱了
- 내가 버럭 하고 소리치면 넌 얼음 얼어
- 如果我大声呼唤 你会震惊震惊的
- 나는 한번 씹기 시작하면
- 我就一次开始了
- 단물 다 빠질 때 까지는 절대 안뱉어
- 会陷入的 不要嘚瑟
- 긴장해 I'll take ya
- 紧张感我会获得
评论
暂无评论










