
【Remapping The Human Soul】专辑
该歌手热门歌曲
피해망상 Pt.1
专辑:Remapping The Human Soul
发行日期:2007-01-22
时长:04:34
歌词
- 피해망상 Pt.1 - Epik High (에픽하이)
- 밤 그 밤 in your eyes
- 夜,那夜,在你眼里
- 이 거리를 삼키면
- 如果吞噬这条街
- No way 이 거리엔
- 没有路,这条街
- 술에 만취된 상태로
- 酒精麻醉的状态下
- 황급히 나 길을 나서
- 我匆忙的出发
- 오랜만에 친구놈들과
- 和久别重逢的朋友
- 양주에 진을 마셔
- 疯狂的喝酒
- 속은 이미 뒤집힌 상태로
- 五内翻腾的状态
- 집에 가서
- 回家
- 편히 잠들었음
- 睡一场好觉
- 좋겠단 생각에
- 该多好的想法下
- 시곌 봤어
- 看了下手表
- 시간은 11시 50분
- 时间是11点50分
- 아직 이름을
- 显示还很早
- 역 앞에 다다른 순간에
- 即将到达车站的时候
- 담배 한개피를 꺼내 물고
- 抽出一支烟叼上
- 불을 붙여 한모금 마시고
- 点上火,吸了一口
- 내뱉는 연기 사이로
- 又吐出的烟雾中
- 나타난 그림자 아직도
- 出现的影子
- 숨을 헐떡대며
- 喘着大气
- 내 시야에 밝아 오는데
- 向我视野照来
- 발걸음 행동 모든 게
- 步伐,动作,这一切
- 불안해 뵈는데
- 看起来不安
- 오늘의 마지막 전철에
- 在今天最后一班地铁
- 함께 올라탈 그녀라
- 将一起乘坐的女人
- 우연을 핑계로
- 用偶遇作借口
- 간단한 말이나
- 用简单的话语
- 한 번 붙여봐
- 跟她聊聊吧
- 어이 어이 아가씨
- 喂,喂,小姐
- 왜 내 말을 무시하며
- 为什么无视着我的话
- 가는데
- 走开
- 따라가서 일단 그녀의
- 跟上去,想
- 어깨를 붙잡으려 하는데
- 抓住她的肩膀
- 어깨에 손이 닿을 때
- 手触碰到肩膀时
- 너무 놀란 듯 공중에
- 像受惊过度在空中
- 떠 버린 그녀의 몸과
- 飞起的身体和
- 마주쳐버린 눈이 공포에
- 惊恐的眼睛对视
- 외마디 비명과 함께
- 随着尖叫声
- 떨어졌어
- 摔落下来
- 그녀 바닥에
- 她在地上
- 고개는 꺾인 채 눈 앞에
- 歪着头,在我眼前
- 흥건한 피로 차갑게
- 成了冰冷的一滩血
- 설마 죽어버렸을까
- 不会是死了吧
- 그녀의 눈동잔
- 她的眼睛
- 아직 날 찾고 있는데
- 还在寻觅着我
- 밤 그 밤 in your eyes
- 夜,那夜,在你眼里
- 이 거리를 삼키면
- 如果吞噬这条街
- No way 이 거리엔
- 没有路,这条街
- 아무도 기다리질 않아
- 没人等待
- 나는 그 때 새벽 퇴근길
- 我在黎明时的下班路
- 도시의 붉은 안개
- 都市的暗红烟雾里
- 속에 머물다
- 停留
- 막 차를 놓칠 게
- 即将错过末班车
- 분명하기에
- 是清楚的
- 그녀는 숨이 차게
- 她喘着大气
- 계단을 밟고 내려가
- 踩着阶梯下去
- 지하철의 문틈 사이로
- 从地铁的门缝中
- 간신히 올라타
- 好不容易上了车
- 숨돌리고 앉아보니
- 缓口气坐下
- 벌써 1시 10분
- 已经1点10分
- 덜컹거리는 소리 속에
- 在咣当的声音里
- 차가운 기분
- 冰冷的气氛
- 밤을 샌 학생도
- 熬夜的学生
- 잠든 취객도 없는
- 睡着的醉客
- 침묵 뿐
- 只有沉默
- 그녀와 저기 먼
- 只有她和远方
- 구석에 앉은
- 坐在角落里的
- 남녀 둘뿐
- 一对男女
- 자리를 바꾸고픈
- 有想换个座位的
- 생각이 드는데 왠지 모르게
- 想法,可是不知为何
- 움직일 수 없어
- 不能动弹
- 여자가 계속 쳐다보는게
- 女的直直的看着
- 소름이 돋는데
- 让人毛骨悚然
- 고개를 돌려봐도 시선 고정
- 试着转头,视线也是固定
- 눈 떴다 감아도
- 就算眨眨眼
- 낯선 그녀의 무표정은
- 也是陌生女人的无表情
- 전철은 세번째 멈추고
- 地铁第三次停住
- 드디어 한남자
- 终于,一个男人
- 그녀 맞은편 좌석으로
- 慢慢地靠近
- 서서히 다가와
- 她对面的座位
- 작은 안심을 찾는데
- 找回了一点安心
- 문 닫히고 떠날 때
- 关门出发时
- 그 여자쪽을 보니
- 朝那个女人看去
- 아직도 시선은 그녈 향해
- 视线仍然向着她
- 방금 전에 탄
- 刚上车的
- 그 남자도 수상해
- 那个男人也令人可疑
- 입술을 다문 채
- 紧咬着双唇
- 가뿐 숨소리와 속삭이네
- 伴着急促的呼吸,悄悄说
- 저기요
- 喂
- 다음 역에서 빨리 내리세요
- 在下一站快点下车吧
- 왜요
- 为什么
- 저 여자
- 那个女人
- 밤 그 밤 in your eyes
- 夜,那夜,在你眼里
- 이 거리를 삼키면
- 如果吞噬这条街
- No way 이 거리엔
- 没有路,这条街
- 아무도 기다리질 않아
- 没有人等待
- 이제는 숨이 멎었을까
- 已经停止呼吸了吗
- 심장이 차가워졌을까
- 心脏已经冰冷了吗
- 어디선가 날 바라볼까
- 在哪里望着我呢
- 언제까지 나를 원망할까
- 抱怨我到何时呢
- 이제는 숨이 멎었을까
- 已经停止呼吸了吗
- 심장이 차가워졌을까
- 心脏已经冰冷了吗
- 어디선가 날 바라볼까
- 在哪里看着我呢
- 언제까지 나를 따라올까
- 追我到何时呢
- 밤 그 밤 in your eyes
- 夜,那夜,在你眼里
- 이 거리를 삼키면
- 如果吞噬这条街
- No way 이 거리엔
- 没有路,这条街
- 아무도 기다리질 않아
- 没有人等待
- 이제는 숨이 멎었을까
- 已经停止呼吸了吗
- 심장이 차가워졌을까
- 心脏已经冰冷了吗
- 어디선가 날 바라볼까
- 在哪里望着我呢
- 언제까지 나를 원망할까
- 抱怨我到何时呢
- 이제는 숨이 멎었을까
- 已经停止呼吸了吗
- 심장이 차가워졌을까
- 心脏已经冰冷了吗
- 어디선가 날 바라볼까
- 在哪里望着我呢
- 언제까지 나를 따라올까
- 追我到何时呢
评论
暂无评论










