그녀가 불쌍해

에픽하이 (EPIK HIGH)

专辑:Map Of The Human Soul

发行日期:2003-10-22

时长:04:05

下载

歌词

  • 그녀가 불쌍해 - Epik High (에픽하이)/LYn (린)
  • 그녀는 TV속에 Barbie Doll, 10대 아이돌 스타
  • 那个女孩是电视中的芭比娃娃,10多岁的明星
  • She's got it all 마치 조각 같은 얼굴과
  • 她把这一切,类似雕像一样的脸和
  • 소녀답지 않은 몸매의 값진 옷을 입고
  • 穿着不像少女一样的身材传的贵衣服
  • 노래 부르며 춤추는 그녀는 sex symbol
  • 唱着歌跳舞的性感符号
  • But the people don't know 무대의 빛을 벗은
  • 但人们不知道,离开舞台的光芒
  • 그녀 모습은 짙은 어둠에 썩어가는 것을
  • 那个女孩的模样会在深深的黑暗中腐烂
  • She's so troubled, 거식증 때문에 적이 되버린 저울
  • 他很困扰,因为暴食变成仇人的体重秤
  • 거울을 바라볼때 깨진 플라스틱 얼굴
  • 照镜子的时候碎掉的塑料脸
  • 오늘 밤 그녀는 기획사 사장님의 장난감
  • 今晚那个女孩是企划公司老板的玩偶
  • 자존심을 팔고 사는 자신감
  • 卖掉自尊心获得自信心
  • 이세상의 사랑을 얻기 위해 버린 자애
  • 为了得到全世界的爱丢掉的自爱
  • 외롭게 무대를 지키는 그녀가 불쌍해
  • 孤独地守着舞台的她好可怜
  • 그녀를 바라봐
  • 看看她
  • 그녀를 찾아봐
  • 找找她
  • 그녀는 너와나
  • 她是你和我
  • Oh why does she cry?
  • 그녀를 바라봐
  • 看看她
  • 그녀를 찾아봐
  • 找找她
  • 그녀는 너와나
  • 她是你和我
  • Oh why does she cry?
  • 그녀는 평범한 대학생 이제야 만 20살
  • 她是平凡的大学生,现在才满20岁
  • 알고있다던 세상의 넓이는 부모란 우물 안
  • 知道的世界宽度只是父母这个井内
  • 그녀의 사랑이란 TV 쇼의 그늘 안
  • 她的爱是电视秀的阴影内
  • 그물 안 물고기처럼 처량하고 우울한
  • 像网中的鱼凄凉又抑郁
  • 그녀의 사랑은 진한 장미 향과 빛깔보다
  • 她的爱比起浓浓的玫瑰香
  • 진한 거짓말에 붉게 물들어가
  • 深入到浓浓的谎言中
  • 사랑을 몰라서, 사람을 몰라서
  • 因为不知道爱,因为不知道人
  • 사랑은 미끼라, 그 사람을 믿기가
  • 因为爱情是诱饵,无法相信那个人
  • 힘든걸 알지만 그 사람 사랑을 믿으며
  • 知道困难还相信爱情和人
  • 남자라는 장갑차에 치여버린 그녀
  • 被男人这个装甲车撞倒
  • 불러오는 배를 감싸며 채운 술잔에
  • 维护者饱了的肚子装满酒杯
  • 술보다 쓴 눈물 삼킨 그녀가 불쌍해
  • 咽下比酒还苦的眼泪的她好可怜
  • 그녀를 바라봐
  • 看看她
  • 그녀를 찾아봐
  • 找找她
  • 그녀는 너와나
  • 她是你我
  • Oh why does she cry?
  • 그녀를 바라봐
  • 看看她
  • 그녀를 찾아봐
  • 找找她
  • 그녀는 너와나
  • 她是你我
  • Oh why does she cry?
  • 그녀는 밤에 사파리를 꼭 찾는
  • 她晚上一定会找探险
  • 돈 많은 사냥꾼들의 표적된 꽃 사슴
  • 成为有钱狩猎者目标的**鹿
  • 오빠들을 사로잡는 터질듯한 가슴
  • 吸引住哥哥们的要爆了的胸部
  • 몸 파는 큰 아픔을 참는 이유 하나뿐
  • 忍受卖身的疼痛的理由是
  • 돈 한푼의 허튼 꿈 그것이 기쁨이라고 믿네
  • 赚钱的虚梦,那就是快乐
  • 그 생각 때문에 대학교를 다녀도 쉽게
  • 因为那个想法就算上大学
  • 벌수있는 돈이 훨씬 좋기에
  • 能轻易赚的钱最好
  • 그녀는 창녀보다 더 못난 놈에게 자신을 포기해
  • 她把自己抛弃的不如**
  • 그녈 바라봐 고개를 숙인 채
  • 看她低着头
  • 입에 정자와 같이 내뱉는 독백
  • 嘴里吐着像精子一样的独白
  • 이 사회 속에 여자라는 것은 장애
  • 这个社会女人就是障碍
  • 자신도 모르게 울부짖는 그녀가 불쌍해
  • 连自己都不知道的哀嚎的她好可怜
  • 그녀... 세상이 버린 짐 받들며
  • 她,抬起了世界扔掉的包袱
  • 그녀... 세상이 마네킹 만들었던 그녀
  • 她,世界做出的人体模特
  • 그녀는 바로 나 와 너
  • 她就是你和我
  • 그녀를 바라볼 때마다 너무나 슬퍼
  • 每次看着她都很伤心
  • 그녀... 세상이 버린 짐 받들며
  • 她,抬起了世界扔掉的包袱
  • 그녀... 세상이 마네킹 만들었던 그녀
  • 她,世界做出的人体模特
  • 그녀는 바로 나 와 너
  • 她就是你和我
  • 그녀를 바라볼 때마다 너무나 슬퍼
  • 每次看着她都很伤心
  • 그녀는 사랑으로 맺혀진 예정된 할미꽃
  • 她是用爱开凝结的白头翁
  • 아름다움도 그 이름 앞에 밟히고
  • 美丽也显示在她名字前
  • 사랑과 맞바꾼 손해 투성이 인생
  • 与爱情交换的吃亏人生
  • 첫아이의 임신 탄생이 그녀의 Big Bang
  • 第一个孩子怀孕出生时她的Big Bang
  • 하루가 다르게 커가는 아이의 키처럼
  • 就像每天都长高的孩子的个子
  • 높아지는건 바깥 세상과의 벽
  • 变高的是外界的墙
  • 달력 앞에서 기념일을 챙기며 살며시
  • 在日历面前看着纪念日
  • 지나치는건 그녀의 탄생 기념일
  • 已经过去的她的生日
  • 고생의 손에 늘어가는 주름살
  • 在辛苦的手中越来越的皱纹
  • 함께 늘어가는 남편 배의 주름살
  • 一起越来越多的男友肚子上的皱纹
  • 그녀가 박던 못처럼 박힌 군살에
  • 就像她钉的钉子一样钉上的茧子
  • 여자임을 포기한 그녀가 불쌍해
  • 已经抛弃女人的她好可怜
  • 그녀를 바라봐
  • 看看她
  • 그녀를 찾아봐
  • 找找她
  • 그녀는 너와나
  • 她是你我
  • Oh why does she cry?
  • 그녀를 바라봐
  • 看看她
  • 그녀를 찾아봐
  • 找找她
  • 그녀는 너와나
  • 她是你我
  • Oh why does she cry?

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放