
【Golden Coast (日本版)】专辑
该歌手热门歌曲
Days (Album Version)
专辑:Golden Coast (日本版)
发行日期:2005-07-19
时长:04:25
歌词
- DAYS 交響詩篇 エウレカセブン OP]
- 作詞 KEIGO HAYASHI.KOHSHI ASAKAWA
- 作曲 TAKESHI ASAKAWA
- 歌 FLOW
- 変わり行く季節が 街並み染めてゆく
- 不断变迁的四季 让街景也随之变换
- 曖昧な時間が流れて
- 暧昧的时间 依旧向前流动
- 涙色の空を 僕は見つめていた
- 而我久久仰望着宛如泪光的天空
- 悲しみの 波が押し寄せる
- 阵阵伤悲 不断向我涌来
- 夢は遠くまで
- 曾经的我们
- はっきりと見えていたのに
- 清楚地看见了遥远的梦想
- 大切なものを 見失った
- 却错过了 最珍贵的东西
- あの日交わした約束は砕けて散った
- 那天两人的誓言 也已破碎消散
- 激しく儚い 記憶のカケラ
- 只剩下激烈而又虚幻的 记忆碎片
- たとえ二人並んで見た夢から覚めても
- 即使我们从一同沉浸的梦中醒来
- この想い 忘れはしない ずっと
- 这份恋情 永不会遗忘
- 色褪せた景色を 風が流れてゆく
- 褪色的风景渐渐随风而去
- 思い出は そっと甦る
- 封尘的记忆 此刻悄悄苏醒
- 通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
- 如今走在同样的路上 却再也回不去从前
- 最初の嘘 最後の言葉
- 最初的谎言 结果使我们最后的话语
- (ラップ)
- (说唱)
- 強がってばっか 誤魔化す 感情に
- 面对感情 一味逞强一味欺瞒
- 過ぎ去った季節からの解答
- 答等到季节逝去才明白答案
- So 今さら何も出来やしないって
- 那么事到如今也无法挽回
- 分かってたって もぅダメみたい
- 就算明白 也无力改变
- 所詮繰り返すだけの自問自答
- 只是一味重复着自言自语
- 重ね続けてる現状
- 一遍遍认清现实
- 長い夜 一人静けさを照らす街灯
- 灯漫长的黑夜中的街灯 投照着孤寂的身影
- 思い出が走馬灯の様に
- 回忆如同走马观花般
- グルグル脳裏を走り出す
- 在脑海中川流不息
- 淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
- 好几次伸手 想要抓住一缕淡淡的回忆
- 消えてしまう
- 它却仍旧无情消散
- 悲しみのMerry-Go-Round
- 如同悲伤的旋转木马
- 真夜中のMelody Slow Dance
- 如同午夜中的曼舞旋律
- あの日交わした約束は砕けて散った
- 那天许下的誓言 早已破碎消散
- 激しく儚い 記憶のカケラ
- 只剩激烈而虚幻的记忆碎片
- たとえ二人並んで見た夢から覚めても
- 即使我们从一同沉浸的梦中醒来
- この想い 忘れはしない ずっと
- 这份恋情 永不会遗忘
- 追憶の 日々が照らす 今を
- 这份追忆 照亮我如今的路途
评论
暂无评论










