Days (Album Version)

FLOW

专辑:Golden Coast (日本版)

发行日期:2005-07-19

时长:04:25

下载

歌词

  • DAYS 交響詩篇 エウレカセブン OP]
  • 作詞 KEIGO HAYASHI.KOHSHI ASAKAWA
  • 作曲 TAKESHI ASAKAWA
  • 歌 FLOW
  • 変わり行く季節が 街並み染めてゆく
  • 不断变迁的四季 让街景也随之变换
  • 曖昧な時間が流れて
  • 暧昧的时间 依旧向前流动
  • 涙色の空を 僕は見つめていた
  • 而我久久仰望着宛如泪光的天空
  • 悲しみの 波が押し寄せる
  • 阵阵伤悲 不断向我涌来
  • 夢は遠くまで
  • 曾经的我们
  • はっきりと見えていたのに
  • 清楚地看见了遥远的梦想
  • 大切なものを 見失った
  • 却错过了 最珍贵的东西
  • あの日交わした約束は砕けて散った
  • 那天两人的誓言 也已破碎消散
  • 激しく儚い 記憶のカケラ
  • 只剩下激烈而又虚幻的 记忆碎片
  • たとえ二人並んで見た夢から覚めても
  • 即使我们从一同沉浸的梦中醒来
  • この想い 忘れはしない ずっと
  • 这份恋情 永不会遗忘
  • 色褪せた景色を 風が流れてゆく
  • 褪色的风景渐渐随风而去
  • 思い出は そっと甦る
  • 封尘的记忆 此刻悄悄苏醒
  • 通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
  • 如今走在同样的路上 却再也回不去从前
  • 最初の嘘 最後の言葉
  • 最初的谎言 结果使我们最后的话语
  • (ラップ)
  • (说唱)
  • 強がってばっか 誤魔化す 感情に
  • 面对感情 一味逞强一味欺瞒
  • 過ぎ去った季節からの解答
  • 答等到季节逝去才明白答案
  • So 今さら何も出来やしないって
  • 那么事到如今也无法挽回
  • 分かってたって もぅダメみたい
  • 就算明白 也无力改变
  • 所詮繰り返すだけの自問自答
  • 只是一味重复着自言自语
  • 重ね続けてる現状
  • 一遍遍认清现实
  • 長い夜 一人静けさを照らす街灯
  • 灯漫长的黑夜中的街灯 投照着孤寂的身影
  • 思い出が走馬灯の様に
  • 回忆如同走马观花般
  • グルグル脳裏を走り出す
  • 在脑海中川流不息
  • 淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
  • 好几次伸手 想要抓住一缕淡淡的回忆
  • 消えてしまう
  • 它却仍旧无情消散
  • 悲しみのMerry-Go-Round
  • 如同悲伤的旋转木马
  • 真夜中のMelody Slow Dance
  • 如同午夜中的曼舞旋律
  • あの日交わした約束は砕けて散った
  • 那天许下的誓言 早已破碎消散
  • 激しく儚い 記憶のカケラ
  • 只剩激烈而虚幻的记忆碎片
  • たとえ二人並んで見た夢から覚めても
  • 即使我们从一同沉浸的梦中醒来
  • この想い 忘れはしない ずっと
  • 这份恋情 永不会遗忘
  • 追憶の 日々が照らす 今を
  • 这份追忆 照亮我如今的路途

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放