
【劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール- Original Soundtrack】专辑
该歌手热门歌曲
Break Beat Bark!
专辑:劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール- Original Soundtrack
发行日期:2017-02-21
时长:04:08
歌词
- Break Beat Bark! - 神田沙也加 (かんだ さやか)
- 词:hotaru
- 曲:eda
- 编曲:eda
- 警報が響いて
- 警报声响起
- 包囲網でガンジガラメ
- 遭到包围网牢牢地围住
- Checkmate寸前 countdownが嫌らしいな
- 将死迫在眉睫 令人厌恶的倒计时蓦然响起
- 勝手な欲望で踏みつけられたって
- 惨遭自私的欲望践踏而过
- 僕のセオリーじゃ答えは
- 依据我的理论 答案是
- "No are you kidding me"
- 僕の刻んだ記憶を
- 铭刻于脑海中的记忆
- 君と創り上げてきた現実を
- 与你一同创造的现实
- イレギュラーになんて奪わせるな
- 别让异常之物夺走它们
- Break Beat Bark まだ見えない
- Break Beat Bark 仍然不可见的
- 未来って
- 未来
- 単純じゃないダンジョンみたい
- 并不单纯 而是像迷宫般错综复杂
- Can't see
- だけどhead up すぐそこさ
- 不过 抬起头来吧 近在眼前了
- "Never give up"
- パスワードはそれで十分なんだ
- 密码只要这样就足够了
- 君と僕の純粋すぎる理想
- 你我心中那过于纯粹的理想
- 捨てられないね? Heartbeat
- 无论如何都无法轻易舍弃对吧? Heartbeat
- 叫び出せ 願いの限り
- 将愿望的极限呼喊而出
- 冗談じゃないって
- “别开玩笑了”
- 言う間に足を取られ
- 道出这话的瞬间便已寸步难行
- K.O.(ノックアウト)偽装で
- 伪装出瞬间K.O.的表象
- "You lose" ふざけてる
- "You lose" 开什么玩笑
- 正々堂々を逃げたって 僕はここさ
- 就算堂堂正正地逃离 我也依然还在这里
- もう手遅れだね
- 已经太迟了呢
- "Yes you are kidding me"
- 守るべきはずの約束を
- 应当守护的约定
- その中で育ててきた希望を
- 孕育于其中的希望
- 違反させちゃいけないんだ
- 万万不可将之违背
- Break Beat Bark 遠ざかって
- Break Beat Bark 渐行渐远
- 明日へルートがまた
- 那通往明日的路途
- ループみたくlong way round
- 仿佛又开始原地打转 long way round
- だけどwake up 朝が来て
- 不过 醒过来吧 早晨到来了
- "Hello my hope"変換不能な意志があれば
- "Hello my hope" 若有坚定不移的意志
- 君と僕で立ち向かう壁
- 你我一起携手面对那道高墙
- 熱くなるでしょ? Heartbeat
- 心跳便会随之逐渐地升温吧?
- 叫び出す 祈りを込めて
- 诚心祈愿 呼喊而出吧
- 涙の落ちる音がした
- 泪水滴落的声响
- 今も耳に響いてる
- 至今仍在耳畔回响
- 音の速さで助けに行くよ
- 以音速前去拯救你
- 強くなれ この振動
- 愈发强烈的这股振动
- 誰かを救うため 戦い抜くために
- 是为了拯救某人 是为了奋战至终
- Break Beat Bark 見えてきた
- Break Beat Bark 渐渐能看见了
- 未来って
- 未来并不单纯
- 単純じゃないダンジョンじゃない
- 却也不像迷宫般错综复杂
- Let's see
- そうさhead up すぐそこさ
- 没错 抬起头来吧 近在眼前了
- "Never give up"
- パスワードはもう必要ないんだ
- 不再需要密码了
- 君と僕の純粋すぎる理想
- 你我心中那过于纯粹的理想
- 叶えなきゃないね? Heartbeat
- 我们必须要去实现它对吧? Heartbeat
- 叫び出せ 願いの限り
- 将愿望的极限呼喊而出
评论
暂无评论



