
【Curtain Call: The Hits (Deluxe Version)】专辑
该歌手热门歌曲
Mockingbird
专辑:Curtain Call: The Hits (Deluxe Version)
发行日期:2000-05-22
时长:04:10
歌词
- Mockingbird - Eminem
- Yeah
- 耶
- I know sometimes things may not always make sense to you right now
- 我知道现在的你们,对很多事情都无法理解
- But hey what daddy always tell you
- 但是,爸爸经常跟你说什么来着
- Straighten up little soldier
- 挺直腰板来,我的小士兵
- Stiffen up that upper lip
- 不要再撅着嘴唇了
- What you crying about
- 有什么好哭的
- You got me
- 有我在
- Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad
- 女儿我知道你想妈妈,我知道你也想爸爸
- Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
- 爸爸离开了你们,是为了让你们过上我从未有过的生活
- I can see you're sad even when you smile even when you laugh
- 我知道你很难过,即使你在笑着
- I can see it in your eyes deep inside you want to cry
- 你的眼神却告诉我,你是想大哭一场的
- Cuz you're scared I ain't there
- 你们害怕,是因为爸爸不在吗
- Daddy's with you in your prayers
- 要知道爸爸的心永远和你们在一起
- No more crying wipe them tears
- 所以再也不需要哭了,来把眼泪擦干
- Daddy's here no more nightmares
- 爸爸就在你们身边 再也不会有噩梦了
- We gon' pull together through it we gon' do it
- 我们会撑过这一切的 我们能做到的
- Laney uncles crazy aint he
- 兰尼你看姨父真是疯疯癫癫的 是不是
- Yeah but he loves you girl and you better know it
- 是吧,但他是爱着你们的,你们可记好了
- We're all we got in this world
- 我们是彼此在这世间的唯一
- When it spins when it swirls
- 这个飞速旋转的世界,让人晕眩
- When it whirls when it twirls
- 光怪陆离,让我们身不由己
- Two little beautiful girls
- 我美丽的两个小姑娘
- Lookin' puzzled in a daze
- 看上去困惑不已
- I know it's confusing you
- 我知道这些事情对你们来说还太复杂
- Daddy's always on the move mamma's always on the news
- 爸爸一直东奔西跑,妈妈又总是上新闻
- I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
- 我一点也不想让你们听到这些事情 但很多时候
- The harder that I try to do that the more it backfires on me
- 我的努力往往是欲盖弥彰
- All the things growing up his daddy that he had to see
- 你们成长中经历的那些事情 都是爸爸以前不得不经历的
- Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
- 爸爸并不想让你们像我一样长大,可你们还是有了和我一样的成长
- We did not plan it to be this way your mother and me
- 现在的生活可不是妈妈和我计划过的
- But things have gotten so bad between us
- 但是这一切已经无法挽回
- I don't see us ever being together ever again
- 我想我和妈妈再也不会在一起生活了
- Like we used to be when we was teenagers
- 像我们年轻时那样
- But then of course everything always happens for a reason
- 但是当然了,每件事情都有它发生的理由
- I guess it was never meant to be
- 即使我们从未试图让它发生
- But it's just something we have no control
- 但这就是不可抗力
- Over and that's what destiny is
- 我们终归无法抵抗宿命
- But no more worries rest your head and go to sleep
- 还是别想那么多了,放轻松去睡觉吧
- Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
- 也许有一天当我们如梦初醒就会发现,这一切都不过是梦一场
- Now hush little baby don't you cry
- 那么,嘘亲爱的宝贝,不要哭了
- Everything's gonna be alright
- 一切都会过去的
- Stiffen that upperlip up little lady i told ya
- 别再嘟着嘴了,我的小小姐,爸爸告诉你了
- Daddy's here to hold ya through the night
- 爸爸会一直抱着你入睡
- I know mommy's not here right now and we don't know why
- 我知道妈妈离开了,我们不知道她去了哪里
- We feel how we feel inside
- 我们都在担心着
- It may seem a little crazy pretty baby
- 担心着一些恐怖的事情,我的漂亮宝贝
- But i promise momma's gon' be alright
- 但我向你担保,妈妈会没事的
- It's funny
- 有件很好笑的事
- I remember back one year when daddy had no money
- 我记得有一年,在爸爸身无分文的时候
- Mommy wrapped the Christmas presents up
- 妈妈给你们包好了圣诞礼物
- And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
- 放在圣诞树下,还说其中一些是我送的
- Cuz daddy couldn't buy 'em
- 因为爸爸没有钱
- I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
- 那是让我永生难忘的圣诞夜 我哭着僵坐了一整夜
- Cuz daddy felt like a bum see daddy had a job
- 爸爸觉得自己像个废物,你知道爸爸是有工作的
- But his job was to keep the food on the table for you and mom
- 但他真正的职业则是保证你和妈妈不至忍饥挨饿
- And at the time every house that we lived in
- 那段时间 我们住过的每一个房子
- Either kept getting broke into and robbed
- 不是被偷就是被抢
- Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
- 要么就被子弹打在墙上,你们的妈妈呢,还在一个罐子里存钱
- Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
- 想自己存够能让你们上大学的钱
- Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
- 都快有一千美元了,结果却被小偷窃走
- And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
- 我知道那有多难过,妈妈的心都碎了
- And it seemed like everything was just startin' to fall apart
- 似乎从那时候起 我们的生活就变得支离破碎
- Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
- 妈妈和爸爸整天都在吵架
- On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
- 妈妈独自搬去了那个单人公寓
- And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
- 爸爸则搬回了诺瓦拉八英里街的另外一头
- And that's when daddy went to California with his CD and met Dr Dre
- 也是在那个时候 爸爸去了加州遇见我的老师安德烈
- And flew you and momma out to see me
- 你和妈妈坐飞机来看我
- But daddy had to work you and momma had to leave me
- 爸爸却忙着工作,你们只好又飞了回去
- Then you started seeing daddy on the TV and momma didn't like it
- 接着你就开始在电视上看到爸爸 妈妈很不开心
- And you and Laney were to young to understand it
- 你和兰尼还什么都不懂
- Papa was a rollin' stone momma developed a habit
- 爸爸颠沛流离,妈妈又染上恶习
- And it all happened too fast for either one of us to grab it
- 这一切都发生的太快 快到让我们反应不及
- I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
- 我只是对于你们不得不作这些事情的第一目击者感到万分抱歉
- Cuz all I ever wanted to do was just make you proud
- 我从来都只是想要你为我骄傲
- Now I'm sittin in this empty house just reminiscing
- 现在我却坐在这空荡荡的房子里 独自回忆
- Lookin' at your baby pictures it just trips me out
- 看着你们小时候的照片,好像就能忘记现在的一切
- To see how much you both have grown
- 你们俩都长这么大了
- It's almost like you're sisters now
- 看上去像亲姐妹一样了
- Wow guess you pretty much are and daddy's still here
- 我想你们差不多就是亲姐妹并且爸爸和你们同在
- Laney I'm talkin' to you too daddy's still here
- 兰尼这话也是对你说的 爸爸与你们同在
- I like the sound of that yeah
- 爸爸这听上去这不错 是吧
- It's got a ring to it don't it
- 我也是你的爸爸,就这样决定了
- Shh momma's only gone for the moment
- 嘘,妈妈只是离开一小会儿而已
- Now hush little baby don't you cry
- 那么,嘘,亲爱的宝贝,不要哭了
- Everything's gonna be alright
- 一切都会过去的
- Stiffen that upperlip up little lady i told ya
- 别再嘟着嘴了,我的小小姐,爸爸告诉你了
- Daddy's here to hold ya through the night
- 爸爸会一直抱着你入睡
- I know mommy's not here right now and we don't know why
- 我知道妈妈离开了,我们不知道她去了哪里
- We feel how we feel inside
- 我们都在担心着
- It may seem a little crazy pretty baby
- 担心着一些恐怖的事情,我的漂亮宝贝
- But i promise momma's gon' be alright
- 但我向你担保,妈妈会没事的
- And if you ask me too
- 然后如果你想要的话
- Daddy's gonna buy you a mockingbird
- 爸爸会给你买只知更鸟
- I'mma give you the world
- 爸爸要给你整个世界
- I'mma buy a diamond ring for you
- 爸爸要给你买钻戒
- I'mma sing for you
- 还要为你唱歌
- I'll do anything for you to see you smile
- 我愿意付出任何代价,只要能看到你真心的微笑
- And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
- 如果那知更鸟唱不了歌 钻戒也不闪耀
- I'mma break that birdies neck
- 我就把那小鸟的脖子拧掉
- I'd go back to the jewler who sold it to ya
- 还要把那假钻石摔成碎片,回去找那个卖假戒的珠宝商人
- And make him eat every carat don't f**k with dad (haha)
- 逼他吞掉每一粒碎片,让他长长记性,别惹你爸爸
评论
暂无评论





