Apple

Eminem

专辑:Green Lantern Mixtape

发行日期:2011-07-27

时长:04:16

下载

歌词

  • I'm a little nutty and I know it
  • 我知道我有点古怪
  • But if you go back
  • 但如果你转身
  • And take a look at my history
  • 看看我的经历
  • You will see that
  • 你就会明白
  • I'm not the only one who's off his rocker
  • 不是只有我是一个疯狂的人
  • There were many before me
  • 在我之前还有很多
  • I was always labelled
  • 我总是被看成
  • The black sheep of the family
  • 家里的害群之马
  • What a bad seed I grow to be
  • 我是有多么的糟糕
  • But if you take a look at us now
  • 但如果你现在看看我们
  • You'll see the apple
  • 会发现苹果
  • Didn't fall too far from the tree
  • 总会在树的不远处落下
  • Alright look
  • 好吧,看
  • I'm a tell you the story from my side
  • 告诉你我身边的故事
  • Maybe you'll understand
  • 也许你会懂
  • Check it out
  • 听听看
  • You done witnessed unexplainable sh*t
  • 你做的一切无法说明任何事
  • Too insane to explain
  • 不想解释太多
  • People run from what the just don't get
  • 人们得不到就会选择逃避
  • Maybe shady shoulda just hit 'em with a little bit
  • 也许沙迪应该给他们一些打击
  • Did I spit too soon should I of spoon fed 'em it
  • 是我说得太多了吗 我应该细细跟他们讲吗
  • But I was just so eager to prove I was even worth
  • 但我只是急于证明我的价值
  • Being in the same league or the room with
  • 与他们成为一个集体或住在同一个屋檐下
  • Of the people of whom I was in
  • 跟他们生活在一起
  • Every now and then I look up like
  • 每时每刻我看起来
  • I was seeking approval
  • 都像是在寻求他们的认可
  • Was it because of the pigment of my skin
  • 这是因为我的肤色吗
  • Or was it a figment of my imagination
  • 还是我臆想出来的
  • Maybe it bothered me
  • 也许肤色比他们
  • More than it did them
  • 更使我困扰
  • Maybe it wasn't a big deal back then
  • 也许这并没有什么大不了的
  • But to me it was see what it was was
  • 但是对我来说很重要,如何重要呢
  • I had developed the complex from being judged
  • 我在面对被评判的时候心情很复杂
  • Proof spit his verse now I'm next
  • Proof突出了他的押韵歌词,现在我要看下一个
  • Let's see who
  • 是谁
  • I'm in the booth staring back to see who's mugs
  • 我在录音棚里时回头去看是谁在我背后为我拍照
  • I get a reaction from usually
  • 我得到了一些回应
  • The first thumb was from proof
  • 通常Proof会第一个竖起大拇指
  • And the rest of the group backed him up
  • 其他人就会跟着也支持我
  • And no one lied to each other
  • 没有人对彼此撒谎
  • Cause none of us had deals
  • 因为我们中没有勾心斗角
  • It was real
  • 这是真的
  • We just wanted tickets for that meal
  • 我们只是想吃饱饭而已
  • Sometimes I feel like it's just me
  • 有时候我想这就是我
  • Sometimes I feel like I'm going crazy
  • 有时候我想我要疯了
  • But take a look at my family
  • 但是看看我的家庭
  • Cause the apple
  • 因为苹果
  • Don't fall too far from the tree
  • 从树的不远处落下
  • I said
  • 我说过
  • Sometimes I feel like it's just me
  • 有时候我想这就是我
  • Sometimes I feel like I'm going crazy
  • 有时候我想我要疯了
  • But take a look at my family
  • 但是看看我的家庭
  • Cause the apple
  • 因为苹果
  • Don't fall too far from the tree
  • 从树的不远处落下
  • Ever since my mother was pregnant
  • 妈妈说,自从她
  • With her second egg cause she said
  • 怀第二个孩子以来
  • That I had a baby sister
  • 曾经有个保姆
  • Who fell out of the window
  • 从窗户里跌下去了
  • I was too young to remember
  • 那时我少不更事
  • Kansas city projects
  • 这是堪萨斯城的事情
  • I was like 5 6 and how come
  • 我好像五六岁,怎么会记得
  • I remember malcolm isaac and boogie
  • 马尔科姆,艾萨克,布吉摇摆
  • If it was the projects in missouri
  • 如果是在密苏里州的事情
  • Cause those're my best friends until isaac
  • 那些都是我最好的朋友,包括艾萨克
  • Took my tricycle and my uncle todd
  • 拿走我的自行车,我的叔叔托德
  • Went to try to go get it back
  • 去把它夺回来
  • And ended up getting jumped
  • 结果
  • And cut in the gut with a switch and 70-some stitches
  • 他受了伤,并且缝了好多针
  • Which is still to this day
  • 这件事,一直到今天
  • Why my mother still tries to
  • 为什么我妈妈总是想要
  • Show me some old fake picture
  • 给我看一些从未存在过的
  • Of a fictitious little sister who never existed
  • 小妹妹的照片
  • And this is why part of my life's so twisted
  • 这就是为什么我的一部分生活被扭曲
  • But I can never be as sick as that b**ch is
  • 但我从没有像那个坏女人病得那么重
  • And by the way
  • 顺便一提
  • That picture's one of my relatives
  • 它是我亲戚们中一个人的照片
  • Sometimes I feel like it's just me
  • 有时候我觉得这就是我
  • Sometimes I feel like I'm going crazy
  • 有时候我觉得我疯了
  • But take a look at my family
  • 但是看看我的家庭
  • Cause the apple don't fall too far from the tree
  • 因为苹果总在树的不远处落下
  • I said
  • 我说过
  • Sometimes I feel like it's just me
  • 有时候我觉得这就是我
  • Sometimes I feel like I'm going crazy
  • 有时候我觉得我疯了
  • But take a look at my family
  • 但是看看我的家庭
  • Cause the apple don't fall too far from the tree
  • 因为苹果总在树的不远处落下
  • You probably have to peel back layers
  • 也许你要渐渐地地揭开那些伤痛
  • Upon layers of pain
  • 那些伤痛
  • To see why everything I say is so insane
  • 去看看我说的这一切都疯狂的原因
  • What's different about my brain
  • 我的脑子的不同
  • That separates me from
  • 使我和
  • Other players in this game
  • 游戏中的其他人分开
  • On the surface it may seem like a scheme
  • 表面上看,这好像是一场阴谋
  • Or some sort of scam for me
  • 或者是为了得到
  • To get some damn sympathy
  • 一些该死的同情的骗局
  • But that's the last thing I need is for people
  • 但是那时我最想告诉那些
  • To walk around feeling sorry for me (me)
  • 在我身边为我感到难过的人
  • And I'm not a g never claimed to be
  • 我不是同性恋,我从没这样的外号
  • I gave my vest to cashis just hope he
  • 我把我的衣服给了Cashis
  • Don't need it more than me
  • 他比我更需要这个
  • But we'll see cause we ain't lookin' for beef
  • 但我们怕被看到,因为我们不想自找麻烦
  • But if it comes our way what do we
  • 但是我们以我们的方式来,我们该如何
  • Turn the other cheek
  • 忍气吞声
  • Come on
  • 算了吧
  • Sometimes I feel like it's just me
  • 有时候我觉得这就是我自己
  • Sometimes I feel like I'm going crazy
  • 有时候我觉得我疯了
  • But take a look at my family
  • 但是看一看我的家庭
  • Cause the apple
  • 因为苹果
  • Don't fall too far from the tree
  • 总会在树的不远处降落
  • I said
  • 我说过
  • Sometimes I feel like it's just me
  • 有时候我觉得这就是我自己
  • Sometimes I feel like I'm going crazy
  • 有时候我觉得我疯了
  • But take a look at my family
  • 但是看一看我的家庭
  • Cause the apple
  • 因为苹果
  • Don't fall too far from the tree
  • 总是在树的不远处落下

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放