モノクロームエフェクト

Perfume

专辑:Perfume~Complete Best~

发行日期:2006-08-01

时长:04:17

下载

歌词

  • モノクロームエフェクト - Perfume (电音香水)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:木の子
  • 曲:中田ヤスタカ
  • このモノクロームエフェクト
  • 这单调的单色效应
  • 飛び出すスケール不足
  • 想要突破却规模不足
  • でもサビ付く事は無いけど
  • 尽管不会因此生锈腐朽
  • 釣り合ってない
  • 却始终无法平衡
  • 心歯車バランス
  • 心灵齿轮的咬合
  • 誰かも言ってた
  • 曾有人这么说过
  • 都会には空は
  • 都市里虽然存在天空
  • あるけど狭くて
  • 但实在太过狭窄
  • 真っ暗だらけだよ
  • 完全被漆黑笼罩
  • 見えない向こうに
  • 看不见的彼端
  • 宇宙中星は
  • 宇宙中的星辰
  • 変わらず広くて
  • 依旧辽阔无垠
  • 無限な世界なの
  • 那是无限延伸的世界
  • 都会の星は
  • 都市的繁星
  • 少ないんじゃなく
  • 并非数量稀少
  • 雲に埋もれて
  • 只是深埋在云层里
  • ズルルズルスベル
  • 滑溜溜地滑落
  • このモノクロームエフェクト
  • 这单调的单色效应
  • 心の回路切れてる
  • 心中的回路已然断裂
  • 今ズルさを身につけても
  • 此刻即使学会耍小聪明
  • 欲望に埋もれてく
  • 也终将被欲望吞噬
  • このモノクロームエフェクト
  • 这单调的单色效应
  • 飛び出すスケール不足
  • 想要突破却规模不足
  • でもサビ付く事は無いけど
  • 尽管不会因此生锈腐朽
  • 釣り合ってない
  • 却始终无法平衡
  • 心歯車バランス
  • 心灵齿轮的咬合
  • 窒息しそうで
  • 快要窒息般压抑
  • カラフルな心が
  • 即便将缤纷的内心
  • 外見変えても
  • 伪装成不同外表
  • 見つかる訳も無く
  • 也不可能被发现
  • 見つけてほしくて
  • 既渴望被找到
  • 踏ん張ってみるけど
  • 又试图故作矜持
  • 流行りから脱線
  • 偏离了流行轨道
  • それは怖いあの子
  • 那个令人畏惧的女孩
  • 雲を突き抜け
  • 即便想要穿透云层
  • 光る事さえも
  • 在这座连闪耀光芒
  • 難しい街
  • 都变得艰难的城市里
  • ズルルズルスベル
  • 滑溜溜地滑落
  • このモノクロームエフェクト
  • 这单调的单色效应
  • 心のメモリ増やして
  • 请扩充心灵的存储容量
  • あのショウウインドウに
  • 别被那些展示橱窗
  • 見惚れない
  • 迷惑了双眼
  • 誰でもない自分だし
  • 要做独一无二的自己
  • このモノクロームエフェクト
  • 这单调的单色效应
  • 頭の中シェイプアップ
  • 在脑海中完成塑形升级
  • ただスマートに想像して
  • 只需优雅地展开想象
  • アクティブな
  • 积极活跃的
  • 心歯車バランス
  • 心灵齿轮平衡
  • 都会の星は少ないんじゃなく
  • 都市的繁星并非数量稀少
  • 雲に埋もれて
  • 只是深埋在云层里
  • ズルルズルスベル
  • 滑溜溜地滑落
  • このモノクロームエフェクト
  • 这单调的单色效应
  • 心の回路切れてる
  • 心中的回路已然断裂
  • 今ズルさを身につけても
  • 此刻即使学会耍小聪明
  • 欲望に埋もれてく
  • 也终将被欲望吞噬
  • このモノクロームエフェクト
  • 这单调的单色效应
  • 飛び出すスケール不足
  • 想要突破却规模不足
  • でもサビ付く事は無いけど
  • 尽管不会因此生锈腐朽
  • 釣り合ってない
  • 却始终无法平衡
  • 心歯車バランス
  • 心灵齿轮的咬合

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放