
【JPN】专辑
该歌手热门歌曲
575
专辑:JPN
发行日期:2012-02-28
时长:04:24
歌词
- この恋は 負けたくないの Give it Give it up
- 这次恋爱,不想失败,放弃它
- 熱い風 吹く季節に心揺れる
- 热风吹过的季节,扰动内心的话语
- 今もまだ 信じられはしないけれど
- 虽然到现在,仍然不敢相信
- あの言葉 心に刺さったままなの
- 那言语,就这样刺向我心
- 会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
- 不能见你,这份心情该何去何从
- 会いたくて でも打つ文字が見つからない
- 想见你,打出的文字你却无法知晓
- この距離が すぐに縮まればいいのに
- 这份距离,要是能缩短就好了
- 不機嫌なボーイ キミになんで送ればいいの?
- 不开心的男孩,我该发送什么样的信息呢?
- 575で言葉遊び並べ ああ キミの心探したいの
- 语句以575的形式排列,好想探明的你的内心
- 123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる
- 123太过于缓慢,末班车就快要结束
- 「あーヒマなう」 これってチャンス?
- 啊,好闲啊,这是机会吗?
- ボチボチボタンをプッシュなう
- 慢慢的按下按钮
- 目をつぶって返信を祈る キミに届けこの気持ちを乗せて
- 闭上眼睛祈祷回信,乘上这份传达给你的心情
- 「ねえねえ今なにしてるの?」
- 呐呐在做什么呢?
- 「そろそろ寝ようと思ってた」
- 差不多就要睡觉了
- あたしぜんぜん寝たくないけど からの
- 虽然我完全没有睡意,所以
- 真夜中2人のせめぎあい
- 深夜中2人的暗自较劲
- ナチュラルハイ 今日はもうgood night?
- 自然点,好吧,今天就这样说晚安?
- 勝手な人 でも好きな人
- 随便的人,但是喜欢的人
- おやすみ 季節はまだ終わってないよ
- 晚安,这个季节还没有结束哦
- あのコには わたしたくない Give it give it up
- 那个人,我已经放弃,放弃它
- 暑い風 吹く季節に涙拭いて
- 热风吹拂的季节,擦干眼泪
- 今もまだ 信じられはしないけれど
- 虽然到现在,仍然无法相信
- あの言葉 心に刺さったままなの
- 那句话,就这样直刺我心
- 会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
- 不能见你,这份心情该何去何从
- 会いたくて でも打つ文字が見つからない
- 想见你,打出的文字你却无法知晓
- この距離が すぐに縮まればいいのに
- 这份距离,要是能缩短就好了
- 不機嫌なボーイ キミになんで送ればいいの?
- 不开心的男孩,我该发送什么样的信息呢?
- 575で言葉遊び並べ ああ キミの心探したいの
- 语句以575的形式排列,好想探明的你的内心
- 123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる
- 123太过于缓慢,末班车就快要结束
- 「あーヒマなう」 これってチャンス?
- 啊,好闲啊,这是机会吗?
- ボチボチボタンをプッシュなう
- 慢慢的按下按钮
- 目をつぶって返信を祈る キミに届けこの気持ちを乗せて
- 闭上眼睛祈祷回信,乘上这份传达给你的心情
- 「ねえねえ今なにしてるの?」
- 呐呐在做什么呢?
- 「そろそろ寝ようと思ってた」
- 差不多就要睡觉了
- あたしぜんぜん寝たくないけど からの
- 虽然我完全没有睡意,所以
- 真夜中2人のせめぎあい
- 深夜中2人的暗自较劲
- ナチュラルハイ 今日はもうgood night?
- 自然点,好吧,今天就这样说晚安?
- 勝手な人 でも好きな人
- 随便的人,但是喜欢的人
- おやすみ おはよう 季節はまだ終わってないよ
- 晚安,这个季节还没有结束哦
- 会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
- 不能见你,这份心情该何去何从
- 会いたくて でも打つ文字が見つからない
- 想见你,打出的文字你却无法知晓
- この距離が すぐに縮まればいいのに
- 这份距离,要是能缩短就好了
- 不機嫌なボーイ キミになんで送ればいいの?
- 不开心的男孩,我该发送什么样的信息呢?
评论
暂无评论











