
【Music from Woody Allen Films】专辑
该歌手热门歌曲
Twisted
专辑:Music from Woody Allen Films
发行日期:2012-04-30
时长:02:41
歌词
- Twisted - Annie Ross
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- My analyst told me
- 我的心理医生告诉我
- That I was right out of my head
- 说我完全疯了
- The way he described it
- 他这样描述我的状态
- He said I'd be better dead than live
- 说我活着不如死去
- I didn't listen to his jive
- 我不听他的胡言乱语
- I knew all along
- 我始终心知肚明
- That he was all wrong
- 他根本大错特错
- And I knew that he thought
- 我早已知晓他心中所想
- I was crazy but I'm not
- 他认定我癫狂 但我清醒如常
- Oh no
- 绝非如此
- My analyst told me
- 我的心理医生告诉我
- That I was right out of my head
- 说我完全疯了
- He said I'd need treatment
- 他说我需要治疗
- But I'm not that easily led
- 但我岂会任人摆布
- He said I was the type
- 他说我这类人
- That was most inclined
- 那正是最贴切的形容
- When out of his sight
- 当他不在场时
- To be out of my mind
- 我便陷入癫狂
- And he thought I was nuts
- 他认定我精神失常
- No more ifs or ands or buts
- 不容置疑的结论
- They say as a child
- 人们说我幼时
- I appeared a little bit wild
- 总显得狂放不羁
- With all my crazy ideas
- 那些疯狂念头不断涌现
- But I knew what was happening
- 但我心知肚明
- I knew I was a genius
- 我早知自己是天才
- What's so strange when you know
- 三岁便通晓魔法
- That you're a wizard at three
- 这有何稀奇
- I knew that this was meant to be
- 我知此乃命中注定
- Now I heard little children
- 听说孩童本该安眠
- Were supposed to sleep tight
- 于是那夜我饮尽
- That's why I drank a fifth of vodka one night
- 整瓶伏特加
- My parents got frantic
- 父母惊慌失措
- Didn't know what to do
- 不知如何是好
- But I saw some crazy scenes
- 但我在清醒前
- Before I came to
- 已见过疯狂景象
- Now do you think I was crazy
- 你觉得我疯了吗
- I may have been only three
- 那时我才三岁啊
- But I was swinging
- 但我在挥洒创意
- They all laughed at A Graham Bell
- 他们都嘲笑过贝尔
- They all laughed at Edison
- 他们都嘲笑爱迪生
- And also at Einstein
- 也曾讥讽爱因斯坦
- So why should I feel sorry
- 我又何必自怨自艾
- If they just couldn't understand
- 若他们无法参透
- The reasoning and the logic
- 我脑海中运转的
- That went on in my head
- 那些推理与逻辑
- I had a brain
- 我拥有非凡心智
- It was insane
- 它如此与众不同
- Oh they used to laugh at me
- 他们曾嘲笑我的坚持
- When I refused to ride
- 当我拒绝搭乘
- On all those double decker buses
- 那些双层巴士
- All because there was no driver on the top
- 只因为上层没有驾驶员
- My analyst told me
- 我的心理医生告诉我
- That I was right out of my head
- 说我完全疯了
- The way he described it
- 他这样描述我的状态
- He said I'd be better dead than live
- 说我活着不如死去
- I didn't listen to his jive
- 我不听他的胡言乱语
- I knew all along
- 我始终心知肚明
- That he was all wrong
- 他根本大错特错
- And I knew that he thought
- 我早已知晓他心中所想
- I was crazy but I'm not
- 他认定我癫狂 但我清醒如常
- Oh no
- 绝非如此
- My analyst told me
- 我的心理医生告诉我
- That I was right out of my head
- 说我完全疯了
- But I said dear doctor
- 但亲爱的医生啊
- I think that it's you instead
- 我看病的是你才对
- Because I have got a thing
- 因为我拥有
- That's unique and new
- 独特崭新的天赋
- It proves that I'll have
- 这将证明
- The last laugh on you
- 笑到最后的是我
- 'Cause instead of one head
- 毕竟我不止一个
- I got two
- 我有两个
- And you know two heads are better than one
- 要知道 双拳难敌四手
评论
暂无评论







