
【センチメンタルマキアート】专辑
该歌手热门歌曲
Dear Tokyo
专辑:センチメンタルマキアート
发行日期:2008-02-19
时长:03:46
歌词
- Dear Tokyo - SID (シド)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:マオ
- 曲:御恵明希
- ゆっくり流れる時間の街には
- 在时光缓缓流淌的街道上
- ないものが多すぎて
- 缺失的事物太多太多
- ここじゃない
- 这里并非归宿
- そう決めた次の春には
- 于是在下一个春天到来之际
- 東へと羽ばたいた
- 便振翅飞向东方
- 大半の「どうせ」
- 大把的「反正也就这样」
- 少数の「期待」も
- 零星的「期待」也罢
- 「背負ったのなら君が思うままに」
- 「既然背负了就该按你的心意前行」
- いつの間にか
- 不知何时
- 追い抜いた背中がくれた言葉
- 那被我超越的背影留下的话语
- その手の中その手の中には
- 你的掌心之中 你的掌心之中
- 可能性が腹を空かせてる
- 可能性正饥肠辘辘地等待
- きっと大丈夫きっと大丈夫さ
- 一定没问题的 一定不会有问题
- 言い聞かせ震えて眠る
- 反复默念着 颤抖着入眠
- Dear west boy
- 亲爱的西部男孩
- 言葉も服も違うまるでここは
- 语言与衣着都迥然不同 恍然察觉
- 海の外だと気づく
- 这里仿佛置身海外
- 染まれば楽になることを知った夜
- 在学会随波逐流就能轻松度日的夜晚
- 目的も放り投げた
- 将目标也抛诸脑后
- 着飾って飛んで働いて割いて
- 精心打扮 奔波工作 分配时间
- 知らず知らず僕は一部になる
- 不知不觉间我成为了齿轮的一部分
- こんなに巨大でちっぽけな都
- 在这庞大又渺小的都市里
- しぼんだ夢
- 逐渐枯萎的梦想
- 今日のこと今日一日のこと
- 今天的经历 这一整日的点滴
- 胸をはって誇れますか?
- 能否挺起胸膛为之自豪?
- やっと見つけた
- 终于找到了
- やっと見つけた君を
- 终于找到了你
- むざむざと手放しちゃうのかい
- 难道要轻易放手吗
- Dear east boy
- 亲爱的东部男孩
- その手の中その手の中には
- 你的掌心之中 你的掌心之中
- 可能性が腹を空かせてる
- 可能性正饥肠辘辘地等待
- きっと大丈夫きっと大丈夫さ
- 一定没问题的 一定不会有问题
- 言い聞かせ震えて歌う
- 反复默念着 颤抖着歌唱
- Dear singer
- 亲爱的歌手
- 今日のこと今日一日のこと
- 今天的经历 这一整日的点滴
- 胸をはって誇れそうさ
- 似乎能挺起胸膛为之自豪
- やっと見つけた
- 终于找到了
- やっと見つけた僕は
- 终于找到了自己
- 背負うもの守りたいもの
- 肩负之物 想要守护之物
- Dear Tokyo
- 亲爱的东京
评论
暂无评论






