
【Slave to the Grind (Explicit)】专辑
该歌手热门歌曲
Psycho Love
专辑:Slave to the Grind (Explicit)
发行日期:2008-10-27
时长:03:57
歌词
- Check out Clementine
- 检查一下Clementine
- Cleanin' needles in her wine
- 清理掉她酒中的刺激物
- Your face down in her one eyed world
- 在她回眸之间 你低下了头
- With her brain dead valentine
- 她那有着浪漫想法的头脑
- She'll be your zombie your livin' dead
- 她会让你醉生梦死 魂牵梦萦
- Her sweet corruption
- 你会沉醉在她的甜蜜之中
- It's gonna make you it's gonna break you
- 这会成就你 也会让你伤透心
- Yeah she said
- 她说
- Haunt my house of pain
- 感受我心中的伤痛
- And feel my psycho love
- 而且感受我心中的爱
- You better shine and pray for rain
- 你最好光芒四射 然后祈求降雨
- To heal my psycho love
- 来治愈我带着伤痛的爱
- Legs at ten and two
- 跪下双膝
- Chain her down that's what you do
- 你要做的就是束缚着她
- King Tut and the snake eyed slut
- 图特王 还有阴险眼神的坏女人
- In the pink but screamin' blue
- 都是头面人物 但是却在伤心地尖叫
- I'll taste your crazy
- 我会感受你的疯狂
- You smell insane
- 你的感觉很疯狂
- Well I'm just another ghost
- 而我只是另一个鬼魅
- Inside your spirits hall of fame
- 就藏在你的心中
- Haunt my house of pain
- 感受我心中的伤痛
- And feel my psycho love yeah
- 而且感受我心中的爱
- You better shine and pray for rain
- 你最好光芒闪耀 然后祈求降雨
- To heal my psycho love
- 来治愈我带着伤痛的爱
- As the warm smooth soul chases through the cold silence of a body
- 当身体只剩下一具冰冷的躯壳 连温暖人心的灵魂都已经不知去向
- A body of touch not feel
- 身体的触觉也就感受不到
- One question is she a stone in the devil's garden
- 有一个问题是 她是恶魔花园中的一块顽石
- Or a speck in an angels dust
- 或者是天使身上的一个污点
- Or the ashes to ashes and lust to lust
- 或者尘归尘 土归土 或者欲望归于欲望
- Oh when I'm chasin' true love
- 当我追逐真爱的时候
- She watchin' innocent blue love
- 她在守望纯洁而忧郁的爱
- She'll wrap you in a choke hold
- 她会牢牢把你缠绕 让你感到窒息
- And to suck your spirit dry
- 然后一点一点让你沉沦
- In my haunted house of pain
- 在我反复无常 带着伤痛的心里
- And feel my psycho love yeah
- 去感受我那醉生梦死的爱
- Shine and pray for rain
- 光芒闪耀 祈求降雨
- To feel my psycho psycho psycho love
- 去感受我那醉生梦死的爱
- Come on
- 来吧
- Haunt my house of pain
- 感受我心中的伤痛
- And feel my psycho love yeah
- 而且感受我心中的爱
- Shine and pray for rain
- 光芒闪耀 祈求降雨
- To feel my psycho psycho my psycho love
- 去感受我那醉生梦死的爱
- Feel my love
- 感受我的爱
评论
暂无评论






