
【Hello!Younha! LIVE】专辑
该歌手热门歌曲
That's What Friends Are For (071117) (其他)
专辑:Hello!Younha! LIVE
发行日期:2004-08-31
时长:4:59
歌词
- That's What Friends Are For (071117) (Live) - Younha (윤하)/FTISLAND (에프티 아일랜드)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- And I never thought I'd feel this way
- 从未想过会如此感动
- And as far as I'm concerned
- 就我而言
- I'm glad I got the chance to say
- 庆幸能有机会倾诉
- That I do believe I love you
- 我确信这份深情
- And if I should ever go away
- 若某天我不得不远行
- Well then close your eyes and try
- 请闭上双眼细细感受
- To feel the way we do today
- 此刻我们相知相惜的温暖
- And then if you can remember
- 愿你能永远铭记
- Keep smiling keep shining
- 保持微笑 继续闪耀
- Knowing you can always count on me
- 请记住 我永远是你依靠
- For sure
- 毫无疑问
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
- For good times and bad times
- 无论顺境逆境
- I'll be on your side forever more
- 我将永远与你并肩同行
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
- Well you came and opened me
- 你来到我身边 打开我的心扉
- And now there's so much more I see
- 如今我看见了更广阔的世界
- And so by the way I thank you
- 所以我要由衷地感谢你
- And then for the times when we're apart
- 当我们不得不分离的时候
- Well then close your eyes and know
- 请闭上眼睛 记住
- These words are coming from my heart
- 这些话语都来自我的心底
- And then if you can remember
- 愿你能永远铭记
- Keep smiling keep shining
- 保持微笑 继续闪耀
- Knowing you can always count on me
- 请记住 我永远是你依靠
- For sure
- 毫无疑问
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
- In good times and bad times
- 无论顺境逆境
- I'll be on your side forevermore
- 我将永远站在你身旁
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
- Keep smiling keep shining
- 保持微笑 继续闪耀
- Knowing you can always count on me
- 请记住 我永远是你依靠
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
- For good times and bad times
- 无论顺境逆境
- I'll be on your side forevermore
- 我将永远站在你身旁
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
- Keep smiling keep shining
- 保持微笑 继续闪耀
- Knowing you can always count on me
- 请记住 我永远是你依靠
- For sure
- 毫无疑问
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
- In good times and bad times
- 无论顺境逆境
- I'll be on your side forevermore
- 我将永远站在你身旁
- That's what friends are for
- 这就是朋友的誓言
评论
暂无评论









