
The Sound Of Silence
专辑:LOVE Ⅱ
发行日期:2006-11-26
时长:03:35
歌词
- 寂静之声 - 姚斯婷 (MON)
- Written by:Paul Simon
- Hello darkness my old friend
- 你好 黑夜 我的老朋友
- I've come to talk with you again
- 我又来找你聊天了
- Because a vision softly creeping
- 因为有个幻影无声无息地爬过
- Left its seeds while I was sleeping
- 趁我熟睡时留下了种子
- And the vision
- 这幻影
- That was planted in my brain
- 灌输在我脑海里
- Still remains
- 依旧留存着
- Within the sound of silence
- 寂静无声的此刻
- In restless dreams I walked alone
- 在无数浮躁的梦中我独自前行
- Narrow streets of cobblestone
- 行走在鹅卵石铺就的狭窄街道上
- 'Neath the halo of a street lamp
- 头顶上街灯的光晕将我笼罩
- I turned my collar to the cold and damp
- 我翻起衣领以抗御此夜的寒冷及潮湿
- When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
- 当我的眼睛被霓虹灯的闪烁刺痛时
- That split the night and touched the sound of silence
- 它也划破了夜空 打破了黑夜的沉静
- And in the naked light I saw
- 在裸露的光线下 我看到
- Ten thousand people maybe more
- 数以万计的人 或许更多
- People talking without speaking
- 人们聊天而不谈心
- People hearing without listening
- 有的人在漫不经心地听着别人说
- People writing songs
- 有人在写着歌
- That voices never share
- 那些从不会被传唱的歌
- And no one dared disturb the sound of silence
- 但没有人敢于去打破这份静默
- Fools said I you do not know silence like a cancer grows
- 我说 愚蠢的人啊 你不知道寂静会像癌症一样扩散吗
- Hear my words that I might teach you
- 听我的话 我才会教导你
- Take my arms that I might reach you
- 抓紧我的手 我才能救你
- But my words like silent raindrops fell
- 但是我的话却如寂静无声的雨点落下
- And echoed in the wells of silence
- 回荡在这无声的天井中
- And the people bowed and prayed to the neon god they made
- 人们对着自制的神像顶礼膜拜
- And the sign flashed out its warning
- 霓虹灯突然闪烁出警兆
- In the words that it was forming
- 警告的语句渐渐成型
- And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
- 预兆显示 先知的预言都被写在地铁的墙上
- And tenement halls
- 及廉价公寓的大厅中
- And whispered in the sound of silence
- 这告诫也在无声的静默中被轻声传送
评论
暂无评论









