わたしの、しらない、わたし。

わたしの、しらない、わたし。

倉木麻衣

专辑:Mai Kuraki BEST 151A -LOVE & HOPE-

发行日期:2014-11-11

时长:04:03

下载

歌词

  • あぁ言えばこう言う口塞いで
  • 啊 请塞住我心口不一的嘴
  • 今すぐ私を目覚めさせて
  • 现在马上让我清醒
  • 私の知らない私に
  • 请珍惜
  • Preciously
  • 那个我不认识的自己
  • 突然降った雨
  • 好不容易周末
  • やっとの週末に
  • 却突然下雨
  • 二人を引き裂くカミナリ
  • 雷声阻隔我们
  • 電話も通じないし
  • 电话也打不通
  • 心も通じない
  • 心也没有交集
  • アリバイ崩れていく
  • 你不在场的证据已站不住脚
  • もうオワリ
  • 一切都结束了
  • 涙が冷たい肌に落ちてく
  • 眼泪落到冰冷的肌肤上
  • これくらいどうって
  • 其实这种程度对我而言
  • ことはないのに
  • 没什么大不了
  • 気づかないフリの嘘数えたら
  • 数着自己装作没有察觉的谎言
  • 両手が塞がってメールもできない
  • 我的双手不听使唤 连短信都无法发出
  • あぁ言えばこう言う口塞いで
  • 啊 请塞住我心口不一的嘴
  • 今すぐ私を目覚めさせて
  • 现在马上让我清醒
  • 君を待つのは
  • 我再也不能忍受
  • もう出来ないから
  • 等待着你
  • かかえ込んでた両足
  • 被抱住的双脚
  • Stand up
  • 站起来
  • 思い動いているうちに
  • 趁我动摇的时候
  • Catch up
  • 抓住我
  • 私の知らない私に
  • 请珍惜
  • Preciously
  • 那个我不认识的自己
  • 気づけばいつからか
  • 是从什么时候开始察觉
  • 何度も何度も
  • 多少次多少次
  • 伝えたい言葉
  • 想告诉你的话
  • 引き返していくよ
  • 又吞回肚子里
  • 「言いかけて辞める癖直せよ」と
  • 就算对我说“改掉欲言又止的坏习惯”
  • ただ目線そらした意気地ナシ
  • 我也只会将目光转移 毫无骨气可言
  • 失ったもの戻ることないけれど
  • 失去的东西无法重来
  • 信じていたはずなのに…
  • 我心里虽然明白
  • 君だけは
  • 但是唯有你
  • ほんの少しのすれ
  • 哪怕只有一点点
  • 違いだけなら
  • 的误会
  • 終わりたくない
  • 我都不想结束
  • 何度も恋に堕ちたい
  • 无论多少次都想与你想入爱河
  • あぁすればこうはならなかった
  • 啊 试着想想看
  • 救いの手段考えても
  • 有没有办法挽救
  • それじゃ切なくて苦しくって
  • 但真的是痛苦又难过
  • おそろいの指輪はずしても
  • 即使拿下这跟你一对的戒指
  • どうしたって君を消せない
  • 却怎么也不会让你消失在我心里
  • お願い もう眠りたいのに
  • 拜托你了 想要这样睡去
  • Still I cry
  • 我仍然哭泣
  • あぁ言えばこう言う口塞いで
  • 啊 请塞住我心口不一的嘴
  • 今すぐ私を目覚めさせて
  • 现在马上让我清醒
  • 君を待つのは
  • 我再也不能忍受
  • もう出来ないから
  • 等待着你
  • かかえ込んでた両足
  • 被抱住的双脚
  • Stand up
  • 站起来
  • 思い動いているうちに
  • 趁我动摇的时候
  • Catch up
  • 抓住我
  • 私の知らない私に
  • 那个我不认识的自己
  • あぁ言えばこう言う口塞いで
  • 啊 请塞住我心口不一的嘴
  • 今すぐ私を目覚めさせて
  • 现在马上让我清醒
  • 君を待つのは
  • 我再也不能忍受
  • もう出来ないから
  • 等待着你
  • かかえ込んでた両足
  • 被抱住的双脚
  • Stand up
  • 站起来
  • 思い動いているうちに
  • 趁我动摇的时候
  • Catch up
  • 抓住我
  • 私の知らない私に
  • 那个我不认识的自己
  • Preciously
  • 请珍惜
  • わたしの、しらない、わたし。 - 倉木麻衣
  • 詞:Mai Kuraki
  • 曲:Yue Mochizuki

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放