
【THANKSGIVING LIVE IN DOME LIVE CD】专辑
该歌手热门歌曲
いつだって君に
专辑:THANKSGIVING LIVE IN DOME LIVE CD
发行日期:2011-03-01
时长:05:42
歌词
- 君だけに 逢いたかったよ
- 只想遇见你
- いつだって 逢いたかったよ
- 不论何时 都想要遇见你
- いまも抱きしめているよ
- 此刻仍紧紧拥抱着
- 君のすべてを
- 拥抱着全部的你
- ほほえみを许してよ
- 请允许我微笑吧
- ただ 仆らのために
- 只为了我们二人
- きっと この先に
- 因为在这未来 一定
- まだ光は射すから
- 仍有光芒照耀着
- なにを言ったらいいか
- 该如何诉说才好呢
- わからない苦しみに
- 这无法言喻的痛苦
- ほんとの言叶を
- 那真心的话语
- 放りだしてしまいたくなってたんだ
- 好想要大声喊出口
- なのにずっと爱は
- 然而爱却一直
- 变わらないままに
- 恒久不变地持续着
- 见えない绊
- 看不见的羁绊
- 确かに系いでいた
- 确实地连接着我们
- そう心が选ぶ道なら
- 若那便是内心所选之路的话
- どこまでも步いてゆける
- 天涯海角都能走下去
- いま
- 此刻
- (あの日Better make it through the loneliness)
- (最好走出那一天的孤独)
- さあ 思い出から 梦の续き
- 你看 从回忆延伸过来的 梦的延续
- 探しはじめてみないか
- 我们一起开始寻找吧
- 君だけに 逢いたかったよ
- 只想遇见你
- いつだって 逢いたかったよ
- 不论何时 都想要遇见你
- 气持ちを伝えるために
- 为了传达这份心意
- ここへ来たんだ
- 我才来到了这里
- さみしさも答えたよ
- 即使寂寞也会忍耐
- ただ 君を信じて
- 只是因为 相信着你
- ずっとありがとう
- 一直以来谢谢你
- その思いがあるから
- 因为有着那份思念
- ひとりぼっちでいたら
- 所以即使孤单一人
- 见逃した幸せも
- 即使与幸福错过
- ふたつの鼓动は
- 也知道两颗悸动的心
- なにが大切なのかを知ってたんだ
- 在诉说着重要的话语
- 见つめ合っただけで
- 仅仅是互相凝望着
- ふれあえるものを
- 就会想要去感受
- 感じていたい
- 互相触碰的温度
- 泪がどんなときも
- 泪水无论何时
- そう他の谁かではなく
- 都有着只与你
- めぐり逢えた意味があるね
- 邂逅的意义
- いま
- 此刻
- (あの日Better make it through the sadness)
- (最好走出那一天的悲伤)
- そう 君のための 仆でいたい
- 是的 我因你而存在
- 忘れずにいて欲しいよ
- 愿你不会忘记
- 君だけに 逢いたかったよ
- 只想遇见你
- いつだって 逢いたかったよ
- 不论何时 都想要遇见你
- いまも抱きしめているよ
- 此刻仍紧紧拥抱着
- 君のすべてを
- 拥抱着全部的你
- ほほえみを许してよ
- 请允许我微笑吧
- ただ 仆らのために
- 只为了我们二人
- きっと この先に
- 因为在这未来 一定
- まだ光は射すから
- 仍有光芒照耀着
- 君だけに 逢いたかったよ
- 只想遇见你
- いつだって 逢いたかったよ
- 不论何时 都想要遇见你
- 气持ちを伝えるために
- 为了传达这份心意
- ここへ来たんだ
- 我才来到了这里
- さみしさも答えたよ
- 即使寂寞也会忍耐
- ただ 君を信じて
- 只是因为 相信着你
- ずっとありがとう
- 一直以来谢谢你
- その思いがあるから
- 因为有着那份思念
- 君だけに 逢いたかったよ
- 只想遇见你
- いつだって 逢いたかったよ
- 不论何时 都想要遇见你
- いまも抱きしめているよ
- 此刻仍紧紧拥抱着
- 君のすべてを
- 拥抱着全部的你
- ほほえみを许してよ
- 请允许我微笑吧
- ただ 仆らのために
- 只为了我们二人
- きっと この先に
- 因为在这未来 一定
- まだ光は射すから
- 仍有光芒照耀着
评论
暂无评论





