525ペ-ジ -03.12.10 Ver.-

川嶋あい

专辑:525ページ [MAXI]

发行日期:2004-06-01

时长:4:06

下载

歌词

  • 地下鉄につづいてる階段を 1つ飛ばしてゆく
  • 在通往地铁的楼梯上奔跑
  • 8時5分 各駅の2番車両
  • 8点5分 通往各站的2号车来了
  • 白いスニーカーを引きずって ダルそうに歩く君を
  • 看着你穿着运动鞋像导师一样走过来
  • 見てる時間とても好きよ ほんの一瞬だけど
  • 那一刻让我好怀念 但却只是一瞬间
  • 決まって指を鳴らしはじめだす 退屈そうな授業中の窓
  • 无聊的课堂 你总是用手指敲着窗
  • 何か探して空を見ている 横顔が好きなの
  • 像在寻找什么似的望着天空 好喜欢你那样的表情
  • 525ページにペンで赤く印をつけたよ
  • 我在525页用红笔做了记号
  • 今はまだまだまだ 叶わないけれど LOVEの文字が4つ並ぶ
  • 现在还没有实现心中的愿望 只能将LOVE的四个字母排在一起
  • 挟んでる集合写真 伏し目がちなあなたがいるよね
  • 夹在书中的集体照上 有低着头的你
  • いつか きっと いつか 私だけに見せる笑顔に変えたい
  • 我希望有一天你的脸上会呈现出只属于我一个人的笑容
  • テレビから流れる着信 ドキってしたりして
  • 来自电视上的电话声 让人有些惊讶
  • 絶対あるはずのない電話なのにね
  • 绝对不应该会有这样的电话吧
  • 放課後 バスケ 日焼けした顔 走る君はいつでも
  • 放学后就去打篮球 太阳晒黑了你的脸 奔跑的你
  • 輝いてた 汗も笑顔もみんな好きだから
  • 总是那么耀眼 无论是挥汗还是微笑 都让人喜欢
  • 難しい数学の授業より 恋の方程式を解くカギを
  • 与复杂的数学课相比 请教我解开恋爱方程式的关键吧
  • 教えて下さいよ神様はやく 私だけに
  • 上帝在海上只对我说
  • 100年先までずっとね一緒だよと海で言われたよ
  • 未来100年 我们会永远在一起
  • 今はまだまだまだ 夢の中の世界だけなんだ 悲しいけど
  • 现在只不过是幻想的世界罢了 虽然令人悲伤
  • 本屋の雑誌占いを 全部めくって恋を調べた
  • 我翻阅了屋子里所有的书籍 查看恋爱的意思
  • きっといつの日にか 五つ星よ ほらね予想どうりね
  • 定会有那么一天 事情会按照我预想的发展

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放