
【Songs Of Love And Hate (Explicit)】专辑
该歌手热门歌曲
Joan of Arc
专辑:Songs Of Love And Hate (Explicit)
发行日期:1971-03-18
时长:06:29
歌词
- Joan of Arc - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)
- Now the flames
- 现在那火焰
- They followed Joan of Arc
- 跟随着圣女贞德
- As she came riding
- 当她
- Through the dark;
- 骑行在黑夜中
- No moon to keep her armour bright
- 没有月光照亮她的盔甲
- No man to get her
- 没有人让她
- Through this very smoky night
- 安然度过这烟雾缭绕的夜晚
- She said "I'm tired of the war
- 她说 我厌倦了战争
- I want the kind of work
- 我只想要
- I had before
- 我以前的工作
- A wedding dress or something white
- 穿着婚纱或白色的衣服
- To wear upon my swollen appetite "
- 掩盖我膨胀的欲望
- Well I'm glad to hear you
- 好吧,我很高兴听到你
- Talk this way
- 这样说
- You know I've watched
- 你知道我看着
- You riding every day
- 你每天都骑行着
- And something in me yearns to win
- 内心深处渴望胜利
- Such a cold and lonesome heroine
- 这样的冰冷寂寞的女英雄
- "And who are you " she sternly spoke
- 你是谁 她严厉地说
- To the one beneath the smoke
- 在那烟雾之下
- "Why I'm fire " he replied
- 为什么 我是火 他回答说
- "And I love your solitude
- 我爱你的孤独
- I love your pride "
- 我爱你的骄傲
- "Then fire make your body cold
- 那火 让你的身体冰冷
- I'm going to give you mine to hold "
- 我会给你我的火紧握
- Saying this she climbed inside
- 说着 她爬进心里
- To be his one to be his only bride
- 成了他 他唯一的新娘
- And deep into his fiery heart
- 在他炽热的心里
- He took the dust of Joan of Arc
- 他把圣女贞德的骨灰
- And high above the wedding guests
- 高放于婚礼的来宾上
- He hung the ashes
- 他把她
- Of her wedding dress
- 婚纱的碎片挂起
- It was deep into his fiery heart
- 在他炽热的心里
- He took the dust of Joan of Arc
- 他把圣女贞德的骨灰
- And then she clearly understood
- 她清楚
- If he was fire
- 如果他是火
- Oh then she must be wood
- 哦,那么她一定是木头
- I saw her wince I saw her cry
- 我看见她畏缩 我看见她哭泣
- I saw the glory in her eye
- 在她的眼睛我看到了荣耀
- Myself I long for love and light
- 我渴望爱与光明
- But must it come so cruel
- 但它却是如此残酷
- And oh so bright
- 噢 却又如此明亮
评论
暂无评论





