シンクロ (GREEN MIND 2011)

秦基博

专辑:evergreen

发行日期:2014-10-28

时长:04:21

下载

歌词

  • シンクロ (GREEN MIND 2011) - 秦基博
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 作詞:秦基博
  • 作曲:秦基博
  • 立ち止まる君の影
  • 你驻足停留的身影
  • 大きな雲の影に飲みこまれた
  • 被巨大云朵的阴影吞没
  • かくれた陽が また覗くまで
  • 在躲藏的太阳 重新探出之前
  • 君は歩き出せないでいる
  • 你始终无法迈出脚步
  • 差し出した僕の手を
  • 你略带犹豫地注视着
  • ためらいがちに見つめている
  • 我伸向你的手掌
  • 君の指が触れるまで
  • 直到你的指尖触碰之前
  • 僕もただ立ち尽くしていた
  • 我也只是呆立在原地
  • 僕ら手をつないだ
  • 我们牵起彼此的手
  • もう見失わないように
  • 为了不再迷失方向
  • 置き去りの街の中で
  • 在被遗弃的街道之中
  • ひとつ確かなもの
  • 唯一真实的存在
  • この手のぬくもりだけで
  • 仅凭掌心传递的温暖
  • 僕ら 歩き出せるんだよ
  • 我们就能勇敢前行
  • 踏み出した足元に
  • 当迈出脚步的瞬间
  • 夕立がその始まりを落とした
  • 骤雨叩响了开始的乐章
  • 今 雫はねのけるように
  • 此刻飞溅的水花仿佛在诉说
  • 景色まで熱を帯び始めたんだ
  • 连景色都开始染上热度
  • 僕ら手をつないで
  • 我们十指紧扣
  • 雨の中を駆け出すよ
  • 在雨中奋力奔跑
  • 加速する街の中で
  • 在加速的街道之中
  • まだ見えないものも
  • 即使看不见未来
  • 互いが目に映るなら
  • 只要彼此眼中映现对方
  • 僕ら 映し出せるはず
  • 我们就能描绘出希望
  • 君のその胸の鼓動と
  • 你胸膛跃动的心跳
  • 僕の胸のざわめきが
  • 与我胸口的躁动
  • 響いて 響き合って
  • 相互共鸣 彼此应和
  • 同じように震えあって
  • 以相同的频率震颤着
  • まるで同じもののように
  • 仿佛化作同一存在般
  • シンクロするよ
  • 完美同步
  • 僕ら手をつないで
  • 我们十指紧扣
  • 雨の中を駆け出すよ
  • 在雨中奋力奔跑
  • 降り注ぐ冷たさも
  • 倾泻而下的冰冷雨滴
  • もう怖くはないんだよ
  • 此刻也不再畏惧
  • 僕ら重なり合うから
  • 因为我们彼此交融
  • 二人で さぁ行こうよ
  • 两人携手 此刻启程

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放