
该歌手热门歌曲
Hotel California (2004墨尔本告别巡回演唱会)
发行日期:1899-12-31
时长:08:51
歌词
- Hotel California (2004墨尔本告别巡回演唱会) - Eagles
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- On a dark desert highway
- 在漆黑的沙漠公路上
- Cool wind in my hair
- 凉风吹拂我的发丝
- Warm smell of colitas
- 空气中弥漫着温暖的气息
- Rising up through the air
- 缓缓升腾
- Up ahead in the distance
- 在远方的尽头
- I saw a shimmering light
- 我看到闪烁的光芒
- My head grew heavy
- 我的头渐渐沉重
- And my sight grew dim
- 我的视线逐渐模糊
- I had to stop for the night
- 我不得不停下过夜
- There she stood in the doorway
- 她站在门口
- I heard the mission bell
- 我听到了教堂的钟声
- I was thinking to myself
- 我心中暗想
- This could be heaven
- 这可能是天堂
- Or this could be hell
- 也可能是地狱
- Then she lit up a candle
- 她点燃了一支蜡烛
- And she showed me the way
- 为我指引了方向
- There were voices down the corridor
- 走廊尽头传来低语
- I thought I heard them say
- 我仿佛听见他们在说
- Welcome to the hotel california
- 欢迎来到加州旅馆
- Such a lovely place
- 如此美丽的地方
- Such a lovely place
- 如此美丽的地方
- Such a lovely face
- 如此美丽的面容
- Plenty of room at the hotel california
- 加州旅馆里房间充裕
- Any time of year
- 一年四季
- Any time of year
- 一年四季
- You can find it here
- 你都能找到它
- Her mind is tiffany-twisted
- 她的心思如蒂芙尼般扭曲
- She got the mercedes benz
- 她拥有奔驰车
- She got a lot of pretty
- 她有许多英俊的
- Pretty boys
- 英俊男孩
- She calls friends
- 她呼唤着朋友们
- How they dance in the courtyard
- 他们在庭院中翩翩起舞
- Sweet summer sweat
- 夏日的汗水甜美
- Some dance to remember
- 有人跳舞是为了铭记
- Some dance to forget
- 有人跳舞是为了遗忘
- So I called up the captain
- 于是我呼唤船长
- Please bring me my wine
- 请给我端来美酒
- He said
- 他说
- We haven't had that spirit here
- 我们这里早已没有了那种精神
- Since 1969
- 自1969年以来
- And still those voices are calling
- 那些声音依然在呼唤
- From far away
- 从遥远的地方
- Wake you up in the middle of the night
- 在深夜将你唤醒
- Just to hear them say
- 只为听到他们说
- Welcome to the hotel california
- 欢迎来到加州旅馆
- Such a lovely place
- 如此美丽的地方
- Such a lovely place
- 如此美丽的地方
- Such a lovely face
- 如此美丽的面容
- They livin' it up at the hotel california
- 他们在加州旅馆尽情享乐
- What a nice surprise
- 多么美妙的惊喜
- What a nice surprise
- 多么美妙的惊喜
- Bring your alibis
- 带上你的借口
- Mirrors on the ceiling
- 天花板上的镜子
- The pink champagne on ice
- 冰镇粉红香槟
- And she said
- 她说道
- We are all just prisoners here
- 我们不过是自己设下的囚徒
- Of our own device
- 被自己的选择所困
- And in the master's chambers
- 在主人的厅堂里
- They gathered for the feast
- 他们聚集起来享用盛宴
- They stab it with their steely knives
- 他们用锋利的刀刺向它
- But they just can't kill the beast
- 却始终无法杀死那野兽
- Last thing I remember I was
- 我最后记得的是
- Running for the door
- 奔向那扇门
- I had to find the passage back
- 我必须找到回去的路
- To the place I was before
- 回到我从前的地方
- Relax said the night man
- 守夜人说,放松点
- We are programmed to receive
- 我们被设定为接待
- You can check-out any time you like
- 你可以随时结账
- But you can never leave
- 但你永远无法离开
评论
暂无评论






