
【Unplugged 1994 - The Second Night】专辑
该歌手热门歌曲
The Heart Of The Matter
专辑:Unplugged 1994 - The Second Night
发行日期:2017-11-22
时长:06:37
歌词
- The Heart Of The Matter - Eagles
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Lyrics by:Eagles
- Composed by:Eagles
- I got the call today I didn't wanna hear
- 今日接到那通 我最不愿听闻的电话
- But I knew that it would come
- 却早知它终将响起
- An old true friend of ours was talkin' on the phone
- 老友在电话那端轻声诉说
- She said you found someone
- 说你已另有所爱
- And I thought of all the bad luck
- 我忆起所有坎坷际遇
- And the struggles we went through
- 我们曾共度的艰难岁月
- And how I lost me and you lost you
- 如何弄丢了自己 也弄丢了彼此
- What are these voices outside love's open door
- 这些絮语在爱的门外徘徊为何
- Make us throw off our contentment
- 让我们抛却原有的满足
- And beg for something more
- 转而渴求更多
- I'm learning to live without you now
- 我正在学会没有你的生活
- But I miss you sometimes
- 但偶尔仍会想你
- The more I know the less I understand
- 懂得越多 却越困惑
- All the things I thought I knew I'm learning again
- 曾经笃定的事 如今重新领悟
- I've been trying to get down to the heart of the matter
- 我试图触及问题的核心
- But my will gets weak
- 但意志逐渐消沉
- And my thoughts seem to scatter
- 思绪纷乱如麻
- But I think it's about forgiveness
- 但我想这关乎宽恕
- Forgiveness
- 宽恕
- Even if even if you don't love me anymore
- 即使你已不再爱我
- These times are so uncertain
- 这时代充满变数
- There's a yearning undefined
- 难言渴望在蔓延
- And people filled with rage
- 人群被愤怒填满
- We all need a little tenderness
- 我们都需要一丝温柔以待
- How can love survive in such a graceless age
- 在这冷漠年代 爱要如何存活下来
- The trust and self-assurance that lead to happiness
- 信任与自信本是幸福的所在
- They're the very things we kill I guess
- 却成了我们亲手扼杀的期待
- Pride and competition cannot fill these empty arms
- 骄傲与争胜填不满空虚的胸怀
- And the work I put between us
- 那些刻意筑起的高墙
- You know it doesn't keep me warm
- 终究无法抵御心寒
- I'm learning to live without you now
- 我正在学会没有你的生活
- But I miss you baby
- 但我依然想念你 亲爱的
- The more I know the less I understand
- 懂得越多 却越困惑
- All the things I thought
- 曾经以为明白的一切
- I figured out I have to learn again
- 如今发现需要重新领悟
- I've been trying to get down to the heart of the matter
- 我试图触及问题的核心
- But everything changes
- 可万物皆在变迁
- And my friends seem to scatter
- 连挚友也渐行渐远
- But I think it's about forgiveness
- 但我想这关乎宽恕
- Forgiveness
- 宽恕
- Even if even if you don't love me anymore
- 即使你已不再爱我
- There are people in your life who've come and gone
- 生命中人来人往 终成过客
- They let you down you know they hurt your pride
- 他们让你失望 伤你自尊
- You better put it all behind you baby 'cause life goes on
- 放下过往吧亲爱的 生活总要继续
- You keep carrying that anger it'll eat you up inside baby
- 若执念怨恨 只会反噬自己
- I've been trying to get down to the heart of the matter
- 我试图触及问题的核心
- But my will gets weak
- 但意志逐渐消沉
- And my thoughts seem to scatter
- 思绪纷乱如麻
- But I think it's about forgiveness
- 但我想这关乎宽恕
- Forgiveness
- 宽恕
- Even if even if you don't love me
- 即使你已不再爱我
- I've been trying to get down to the heart of the matter
- 我试图触及问题的核心
- Because the flesh will get weak
- 因肉体终将衰败
- And the ashes will scatter
- 尘灰终会飘零
- So I'm thinking about forgiveness
- 所以我正思索着宽恕的真谛
- Forgiveness
- 宽恕
- Even if even if you don't love me
- 即使你已不再爱我
- Forgiveness
- 宽恕
- Forgiveness
- 宽恕
- Baby
- 亲爱的
- Forgiveness
- 宽恕
- Forgiveness
- 宽恕
- Forgiveness
- 宽恕
- Forgiveness
- 宽恕
- Even if you don't love me anymore
- 即便你已不再爱我
评论
暂无评论










