
【Vehicle of Spirit: Wembley Arena (Live)】专辑
该歌手热门歌曲
My Walden (Live, at Wembley, 2015)
专辑:Vehicle of Spirit: Wembley Arena (Live)
发行日期:2017-03-23
时长:05:14
歌词
- My Walden (Live, at Wembley, 2015) - Nightwish (夜愿)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Lyrics by:Tuomas Holopainen
- Composed by:Tuomas Holopainen/Marco Hietala
- Sain y niwl
- 雾中晨曦
- Gaunt y goydwig fwsog
- 青苔覆盖的古老森林
- Gwenithfaen cen y coed a'r lleuad
- 麦田石与林间月光
- Un gway f'adenydd I dapestri bywyd
- 我以羽翼编织生命锦缎
- Light shines bright beyond all the cities of gold
- 金光闪耀 超越所有黄金城邦
- On a road of birdsong and chocolate shops
- 鸟鸣之路旁 巧克力店铺林立
- Of buskers jugglers innkeeper's welcoming call
- 街头艺人杂耍 客栈老板热情招呼
- The sound of mist smell of moss-grown woods
- 薄雾轻吟 苔林幽香氤氲
- Weaving my wings from many-colored yarns
- 以七彩丝线 编织我羽翼
- Flying higher higher higher
- 飞向更高 更高 更高处
- Into the wild
- 奔赴荒野苍茫
- Weaving my world into tapestry of life
- 将天地织就生命锦缎
- It's fire golden
- 那是跃动的金色火焰
- In my walden
- 在我瓦尔登圣境
- I will taste the manna in every tree
- 我将品尝每棵树上的甘露
- Liquid honey and wine from the distant hills
- 远方山丘流淌的蜜露与醇酒
- An early morning greenwood concerto
- 清晨绿林奏响的协奏曲
- Greets my walden with it's eternal voice
- 以永恒之声问候我的瓦尔登
- Weaving my wings from many-colored yarns
- 以七彩丝线 编织我羽翼
- Flying higher higher higher
- 飞向更高 更高 更高处
- Into the wild
- 奔赴荒野苍茫
- Weaving my world into tapestry of life
- 将天地织就生命锦缎
- It's fire golden
- 那是跃动的金色火焰
- In my walden
- 在我瓦尔登圣境
- Weaving my wings from many-colored yarns
- 以七彩丝线 编织我羽翼
- Flying higher higher higher
- 飞向更高 更高 更高处
- Into the wild
- 奔赴荒野苍茫
- Weaving my world into tapestry of life
- 将天地织就生命锦缎
- It's fire golden
- 那是跃动的金色火焰
- In my walden
- 在我瓦尔登圣境
- Weaving my wings from many-colored yarns
- 以七彩丝线 编织我羽翼
- Flying higher higher higher higher higher higher
- 飞向更高 更高 更高 更高 更高 更高
- Higher higher higher higher
- 更高 更高 更高 更高
- I do not wish to evade the world
- 我并非想要逃离这世界
- Yet I will forever build my own
- 但将永远构筑自己的天地
- Forever my home
- 永远是我的家园
- Forever my home
- 永远是我的家园
- Forever my home
- 永远是我的家园
评论
暂无评论










