
【Dark Passion Play】专辑
该歌手热门歌曲
Bye Bye Beautiful (Instrumental Version)
专辑:Dark Passion Play
发行日期:2007-09-27
时长:04:14
歌词
- Bye Bye Beautiful (Instrumental Version) - Nightwish (夜愿)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Finally the hills are without eyes
- 群山终于不再凝视
- They are tired of painting a dead man's face
- 厌倦了为逝者描绘容颜
- Red with their own blood
- 用他们自己的鲜血染红
- They used to love having so much to lose
- 他们曾沉醉于拥有太多可失去
- Blink your eyes just once and see everything in ruins
- 只需眨眼 便见万物成墟
- Did you ever hear what I told you
- 你可曾听见我的倾诉
- Did you ever read what I wrote you
- 可曾读懂我写的心语
- Did you ever listen to what we played
- 可曾聆听我们谱写的乐章
- Did you ever let in what the world said
- 你可曾倾听过这世间的低语
- Did we get this far just to feel your hate
- 我们跋涉千里只为感受你的恨意
- Did we play to become only pawns in the game
- 难道我们只是棋局中的卒子
- How blind can you be don't you see
- 你怎能如此盲目 视而不见
- You chose the long road but we'll be waiting
- 你选择漫长路途 我们仍将守候
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- Jacob`s ghost for the girl in white
- 白衣少女眼中的雅各布幽灵
- Blindfold for the blind
- 为盲者蒙上遮眼布
- Dead Siblings walking the dying Earth
- 逝去的同胞行走在垂死的大地
- Noose around a choking heart
- 绞索紧勒窒息的心
- Eternity torn apart
- 永恒被生生撕裂
- Slow toll now the funeral bells
- 丧钟正缓缓敲响
- "I need to die to feel alive"
- "唯有死亡才能让我感觉活着"
- Did you ever hear what I told you
- 你可曾听见我的倾诉
- Did you ever read what I wrote you
- 可曾读懂我写的心语
- Did you ever listen to what we played
- 可曾聆听我们谱写的乐章
- Did you ever let in what the world said
- 你可曾倾听过这世间的低语
- Did we get this far just to feel your hate
- 我们跋涉千里只为感受你的恨意
- Did we play to become only pawns in the game
- 难道我们只是棋局中的卒子
- How blind can you be don't you see
- 你怎能如此盲目 视而不见
- You chose the long road but we'll be waiting
- 你选择漫长路途 我们仍将守候
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- It's not the tree that forsakes the flower
- 并非大树抛弃了花朵
- But the flower that forsakes the tree
- 而是花朵离开了大树
- Someday I`ll learn to love these scars
- 终有一天我会学会爱上这些伤痕
- Still fresh from the red-hot blade of your words
- 那些被你言语利刃新割的伤口
- How blind can you be don't you see
- 你怎能如此盲目 视而不见
- How blind can you be don't you see
- 你怎能如此盲目 视而不见
- How blind can you be don't you see
- 你怎能如此盲目 视而不见
- That the gambler lost all he does not have
- 赌徒输光了他本就不拥有的一切
- Did you ever hear what I told you
- 你可曾听见我的倾诉
- Did you ever read what I wrote you
- 可曾读懂我写的心语
- Did you ever listen to what we played
- 可曾聆听我们谱写的乐章
- Did you ever let in what the world said
- 你可曾倾听过这世间的低语
- Did we get this far just to feel your hate
- 我们跋涉千里只为感受你的恨意
- Did we play to become only pawns in the game
- 难道我们只是棋局中的卒子
- How blind can you be don't you see
- 你怎能如此盲目 视而不见
- You chose the long road but we'll be waiting
- 你选择漫长路途 我们仍将守候
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- Bye bye beautiful
- 再见了 美丽的人儿
- Bye Bye Bye Bye
- 永别了 永别了
评论
暂无评论










