
该歌手热门歌曲
Bad Boy
专辑:The Wonder Years
发行日期:2007-09-12
时长:03:10
歌词
- Bad Boy - Wonder Girls (원더걸스)
- 词:J.Y. Park The Asiansoul
- 曲:J.Y. Park The Asiansoul/Hitman Bang
- 编曲:Hitman Bang
- 날 버리고 그 여자와 함께
- 丢下我 和那个女人一起
- 행복하다고 좋겠어
- 那么幸福
- 누가 뭐래도 넌 언제나
- 不管谁说什么
- 네멋대로 하잖니
- 你一直都是随心所欲
- 너만 좋으면 된거고
- 只要自己开心就行
- 너만 웃으면 된거지
- 只要你笑了就行
- 다른 사람 눈에 눈물
- 别人眼中的泪
- 고이건 말건 상관없지
- 是否在打转都无所谓
- 그런데 어쩐 일이야
- 但是怎么回事
- 니가 왜 돌아온 거야
- 你为什么回来了
- 그렇게 나를 냉정하게
- 那么冷漠地丢下我
- 버리고 돌아서더니
- 转身离开
- 이제와 사랑한다고
- 现在来说爱我
- 이제야 깨달았다고
- 说现在才懂得
- 그래 그렇다면
- 好吧 那样的话
- 다음 여자에게는 이러지마
- 对下一个女人不要这样做
- Bad boy of me
- Don't come back to me
- 이제와서 어쩌라고
- 现在想怎么样
- 내게 이러는 거니
- 就这样对我吗
- 말이 되니 기분나쁜 아이러니
- 像话吗 破坏心情的讽刺
- 그 여자에게 차였다고
- 被那女人甩了
- 내게 돌아온거니
- 所以回到我身边的吗
- 내가 그리도
- 我有那么
- 바보 같니 내가
- 像个傻瓜吗
- 아직 그대로
- 你觉得
- 너를 잊지 못하고
- 我现在还是忘不了你
- 니가 왔다고 웃으며 받아
- 你回来了
- 줄거라고 믿었니
- 我会笑着迎接吗
- 난 그동안 많이 컸어
- 这段时间我成长了很多
- 난 그동안 변했어
- 这段时间我变得不同
- 마음 속에 있는
- 我心中你的样子
- 너의 모습 깨끗히 다 지웠어
- 都被干干净净地抹去
- 그런데 무슨 말이야
- 但那是什么话
- 내가 왜 너의 여자야
- 我为什么是你的女人
- 그런 말 따윈 다신
- 这种话
- 밖으로 꺼내지도마
- 再也不要提
- 뭘 다시 해보자는 거야
- 说什么重新开始
- 왜 기횔 달라는 거야
- 凭什么让我再给你机会
- 딱 기회가 있었을
- 有机会的时候
- 때 좀 잘해보지 그랬니
- 就好好把握
- Bad boy of me
- Don't come back to me
- 이제와서 어쩌라고
- 现在想怎么样
- 내게 이러는 거니
- 就这样对我吗
- 말이 되니 기분나쁜 아이러니
- 像话吗 破坏心情的讽刺
- 그 여자에게 차였다고
- 被那女人甩了
- 내게 돌아온거니
- 所以回到我身边的吗
- Fine got that now back and that
- 니가 버린 사랑을
- 你丢弃的爱
- 왜 뒤늦게
- 为什么晚一步了
- 구걸하러
- 才回来乞求
- 돌아온거야 불쌍하게
- 真可怜
- 떠났으면 그 여자랑 잘
- 离开了就跟那女人好好过
- 살아야지 누가 차이래
- 谁让你被甩的
- 그러게 뭐래 누가 날떠나래
- 说什么来着 谁让你离开我的
- 눈에 뭐가 씌었나봐
- 眼睛被什么蒙住了吧
- 그래도 안돼
- 那也不行
- 그 말 한 마디로
- 别想着用那一句话
- 어떻게 넘어갈 생각 하지마
- 就能蒙混过关
- 이번엔 절대 안돼
- 这次绝对不行
- 너완 이게 마지막
- 我和你这是结束
- Bad boy of me
- Don't come back to me
- 이제와서 어쩌라고
- 现在想怎么样
- 내게 이러는 거니
- 就这样对我吗
- 말이 되니 기분
- 像话吗
- 나쁜 아이러니
- 破坏心情的讽刺
- 그 여자에게 차였다고
- 被那女人甩了
- 내게 돌아온거니
- 所以回到我身边的吗
- Bad boy of me
- Don't come back to me
- 이제와서 어쩌라고
- 现在想怎么样
- 내게 이러는 거니
- 就这样对我吗
- 말이 되니 기분
- 像话吗
- 나쁜 아이러니
- 破坏心情的讽刺
- 그 여자에게 차였다고
- 被那女人甩了
- 내게 돌아온거니
- 所以回到我身边的吗
评论
暂无评论











