
【The Life of a Showgirl】专辑
该歌手热门歌曲
CANCELLED!
专辑:The Life of a Showgirl
发行日期:2025-10-02
时长:03:31
歌词
- CANCELLED! - Taylor Swift
- TME享有本翻译作品的著作权
- Lyrics by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
- Composed by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
- Produced by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
- You thought that it would be okay at first
- 起初你以为一切会好起来的
- The situation could be saved of course
- 笃信当前的局面还有挽回的余地
- But they'd already picked out your grave and hearse
- 但他们已经为你挑选好墓地与灵车
- Beware the wrath of masked crusaders
- 一定要小心那些伪善的讨伐者所发泄的怒火
- Did you girl-boss too close to the sun?
- 身为精英女性 你是否过于自信
- Did they catch you having far too much fun?
- 他们是否发现你纵享欢乐的样子
- Come with me when they see us they'll run
- 跟我来吧 只要他们看见我们的身影 他们就会落荒而逃
- Something wicked this way comes
- 不祥之物即将到来
- Good thing I like my friends cancelled
- 幸好我喜欢我惨遭世人抵制的朋友
- I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
- 我喜欢他们身穿精美华服 深陷丑闻漩涡的样子
- Like my whiskey sour
- 我喜欢我的威士忌酸酒
- And poison thorny flowers
- 布满毒刺的花朵
- Welcome to my underworld
- 欢迎来到我暗无天日的世界
- Where it gets quite dark
- 这里黯淡无光一片漆黑
- At least you know exactly who your friends are
- 至少你清楚地知道谁是你的朋友
- They're the ones with matching scars
- 他们身上布满与你相似的伤痕
- It's easy to love you when you're popular
- 当你大受欢迎时 爱上你简直易如反掌
- The optics click everyone prospers
- 万众瞩目的焦点 每个人都从中获利
- But one single drop you're off the roster
- 然而一次行差踏错 你就会惨遭除名
- "Tone-deaf and hot let's all just off her"
- “五音不全 徒有其表的花架子 让我们离她而去吧”
- Did you make a joke only a man could?
- 你是不是讲了一个只有男人可以说的笑话
- Were you just too smug for your own good?
- 你是不是太自鸣得意
- Or bring a tiny violin to a knife fight?
- 或者自不量力 犹如蚍蜉撼树
- Baby that all ends tonight
- 亲爱的 今晚一切都会画上句点
- Good thing I like my friends cancelled
- 幸好我喜欢我惨遭世人抵制的朋友
- (Cancelled)
- 惨遭抵制
- I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
- 我喜欢他们身穿精美华服 深陷丑闻漩涡的样子
- Like my whiskey sour
- 我喜欢我的威士忌酸酒
- And poison thorny flowers
- 布满毒刺的花朵
- (Honey)
- 亲爱的
- Welcome to my underworld
- 欢迎来到我暗无天日的世界
- It'll break your heart
- 这将会令你伤心欲绝
- At least you know exactly who your friends are
- 至少你清楚地知道谁是你的朋友
- They're the ones with matching scars
- 他们身上布满与你相似的伤痕
- They stood by me
- 他们全力支持我
- Before my exoneration
- 在我洗清罪名之前
- They believed I was innocent
- 他们相信我清白无辜
- So I'm not here for judgment no
- 我并非前来评头论足
- But if you can't be good
- 但如果你无法成为善良的人
- Then just be better at it
- 那就让伪装变得天衣无缝吧
- Everyone's got bodies in the attic
- 每个人都藏着不可告人的秘密
- Or took somebody's man
- 每个人也曾夺人所爱
- We'll take you by the hand
- 我们会牵起你的手
- And soon you'll learn the art
- 不久之后你便会领悟
- Of never getting caught
- 逃脱罪责的技巧
- It's a good thing I like my friends cancelled
- 幸好我喜欢我惨遭世人抵制的朋友
- You know that I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
- 你知道我喜欢他们身穿精美华服 深陷丑闻漩涡的样子
- I like my whiskey sour
- 我喜欢我的威士忌酸酒
- And poison thorny flowers
- 布满毒刺的花朵
- Yeah it's a good thing I like my friends cancelled
- 幸好我喜欢我惨遭世人抵制的朋友
- (Cancelled)
- 惨遭抵制
- I salute you if you're much too much to handle
- 倘若你桀骜不羁 我向你致敬
- Like my whiskey sour
- 我喜欢我的威士忌酸酒
- I like it I love it
- 我乐在其中
- And poison thorny flowers
- 布满毒刺的花朵
- Can't you see my infamy loves company?
- 难道你不明白恶名远扬的我与你同病相怜吗
- Now they've broken you like they've broken me
- 如今他们将你彻底击垮 犹如他们曾经使我万劫不复一样
- But a shattered glass
- 然而破碎的玻璃
- Is a lot more sharp
- 却变得更加锋利
- And now you know exactly who your friends are
- 如今你清楚地知道谁是你的朋友
- You know who we are
- 你了解我们的真实模样
- We're the ones with matching scars
- 我们是浑身布满相似伤痕的同道中人
评论
暂无评论







