
【1989 (Taylor's Version)】专辑
该歌手热门歌曲
Suburban Legends (Taylor's Version)
专辑:1989 (Taylor's Version)
发行日期:2023-10-26
时长:02:51
歌词
- Suburban Legends (Taylor's Version) (From The Vault) - Taylor Swift
- Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift
- Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift
- Produced by:Jack Antonoff/Taylor Swift
- You had people who called you on unmarked numbers
- 有人用未知号码打你电话
- In my peripheral vision
- 我用余光看得清清楚楚
- I let it slide like a hose on a slippery plastic summer
- 但我让这件事悄无声息地过去 仿佛沿着夏日的水上滑梯飞快消失不见
- All was quickly forgiven
- 于是一切很快便遗忘在往日
- You were so magnetic it was almost obnoxious
- 你的魅力难以抗拒 几近令人生气
- Flush with the currency of cool
- 你全身上下每一寸都如此迷人
- I was always turnin' out my empty pockets
- 我总是心甘情愿倾尽所有
- And when it came to you
- 只要是为了你
- I didn't come here to make friends
- 我来到这里并不是为了交朋友
- We were born to be suburban legends
- 我们生来注定要成为城郊的传奇人物
- When you hold me it holds me together
- 每当你拥我入怀 我的世界便因你而完整
- And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever
- 你的吻如此缠绵 这份悸动我永远无法忘怀
- I had the fantasy that maybe our mismatched star signs
- 我曾幻想 星座并不相配的我们最终走到一起
- Would surprise the whole school
- 也许这条消息会让全校震动
- When I ended up back at our class reunion
- 等到毕业后我出现在班级聚会上
- Walkin' in with you
- 和你一同步入现场
- You'd be more than a chapter in my old diaries
- 你绝不仅仅是我旧日记里被撕下的
- With the pages ripped out
- 短短一个章节
- I am standing in a 1950s gymnasium
- 如今我站在这座50年代的体育馆里
- And I can still see you now
- 依然还能看到你的身影
- I didn't come here to make friends
- 我来到这里并不是为了交朋友
- We were born to be suburban legends
- 我们生来注定要成为城郊的传奇人物
- When you hold me it holds me together
- 每当你拥我入怀 我的世界便因你而完整
- And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever
- 你的吻如此缠绵 这份悸动我永远无法忘怀
- I know that you still remember
- 我知道你始终记得
- We were born to be national treasures
- 我们生来便注定和国家宝藏一样珍贵
- When you told me we'd get back together
- 只要你开口 我们便可以找回往日幸福时光
- And you kissed me in a way that's gonna screw me up forever
- 你的吻如此缠绵 这份悸动我永远无法忘怀
- Tick-tock on the clock I pace down your block
- 时针滴答转动 我缓步走过你家附近
- I broke my own heart 'cause you were too polite to do it
- 我把自己的心伤得粉碎 因为你太过礼貌温柔下不了手
- Waves crash on the shore I dash to the door
- 海浪冲刷着海岸 我听到响动冲向门口
- You don't knock anymore and my whole life's ruined
- 你再也不会敲响我家房门 我的人生也因此四分五裂
- Tick-tock on the clock I pace down your block
- 时针滴答转动 我缓步走过你家附近
- I broke my own heart 'cause you were too polite to do it
- 我把自己的心伤得粉碎 因为你太过礼貌温柔下不了手
- Waves crash to the shore I dash to the door
- 海浪冲刷着海岸 我听到响动冲向门口
- You don't knock anymore and I always knew it
- 你再也不会敲响我家房门 而我早已料到
- That my life would be ruined
- 我的人生终有一日会四分五裂
评论
暂无评论








