The Great War

Taylor Swift

专辑:Midnights (3am Edition)

发行日期:2022-10-20

时长:04:00

下载

歌词

  • The Great War - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • Lyrics by:Taylor Swift/Aaron Dessner
  • Composed by:Taylor Swift/Aaron Dessner
  • Produced by:Taylor Swift/Aaron Dessner
  • My knuckles were bruised like violets
  • 我的指关节布满瘀伤
  • Sucker punching walls
  • 因为我疯狂地捶打着墙壁
  • Cursed you as I sleep talked
  • 即使我酣然入睡 也不忘对你破口大骂
  • Spineless in my tomb of silence
  • 在沉默铸就的坟墓里 我变得懦弱不堪
  • Tore your banners down
  • 将你的旗帜尽数摧毁
  • Took the battle underground
  • 暗中较量 斗争激烈
  • And maybe it was egos swinging
  • 也许是 自我摇摆不定
  • Maybe it was her
  • 也许是她 在暗中作祟
  • Flashes of the battle come back to me in a blur
  • 模糊的战斗画面浮现在我的脑海里
  • All that bloodshed
  • 浴血厮杀 鲜血淋漓
  • Crimson clover
  • 犹如绯红的绛车轴草
  • Uh-huh sweet dream was over
  • 美梦画上句点
  • My hand was the one you reached for
  • 你伸出双手 渴望抓住我的手
  • All throughout the Great War
  • 世界大战里发生的一切
  • Always remember uh-huh
  • 永远铭记于心
  • Tears on the letter I vowed
  • 泪水滴落在信纸上 我发誓
  • Not to cry anymore
  • 我不再流下一滴眼泪
  • If we survived the Great War
  • 只要我们能在世界大战里幸免于难
  • You drew up some good faith treaties
  • 你亲自草拟一些诚意满满的协定
  • I drew curtains closed
  • 我拉上窗帘
  • Drank my poison all alone
  • 独自一人 饮下毒药
  • You said I have to trust more freely
  • 你说我要勇敢一些 托付信任
  • But diesel is desire
  • 但欲望就像柴油一样
  • You were playing with fire
  • 你在玩火自焚
  • And maybe it's the past that's talking
  • 也许是过往的点点滴滴在叫嚣
  • Screaming from the crypt
  • 地下室里传来尖叫声
  • Telling me to punish you for things you never did
  • 让我因为那些欲加之罪而惩罚你
  • So I justified it
  • 所以我证明了这一切
  • All that bloodshed crimson clover
  • 浴血厮杀 鲜血淋漓 犹如绯红的绛车轴草
  • Uh-huh the bombs were closer
  • 炸弹渐渐逼近
  • My hand was the one you reached for
  • 你伸出双手 渴望抓住我的手
  • All throughout the Great War
  • 世界大战里发生的一切
  • Always remember uh-huh
  • 永远铭记于心
  • The burning embers I vowed
  • 余烬继续燃烧着 我发誓
  • Not to fight anymore
  • 再也不要卷入战争的泥淖之中
  • If we survived the Great War
  • 只要我们能在世界大战里幸免于难
  • Uh-huh uh-huh
  • It turned into something bigger
  • 事态愈演愈烈
  • Somewhere in the haze
  • 迷雾重重
  • Got a sense I'd been betrayed
  • 我的直觉告诉我 我遭到背叛
  • Your finger on my hairpin triggers
  • 你不停地挑战我的忍耐极限
  • Soldier down on that icy ground
  • 士兵倒在冰冷的战场上
  • Looked up at me with honor and truth
  • 抬头望着我 怀揣着荣光与信任
  • Broken and blue
  • 肝肠寸断 满脸愁绪
  • So I called off the troops
  • 所以我会跟你言归于好
  • That was the night I nearly lost you
  • 那天晚上 我差点就失去你
  • I really thought I'd lost you
  • 我真的以为我已失去了你
  • We can plant a memory garden
  • 我们为回忆打造一座花园
  • Say a solemn prayer
  • 虔诚得祈祷
  • Place a poppy in my hair
  • 将虞美人戴在我的头发上
  • There's no morning glory
  • 如牵牛花般转瞬即逝
  • It was war it wasn't fair
  • 战争一触即发 毫无公平可言
  • And we will never go back to that
  • 我们永远不会重蹈覆辙
  • Bloodshed crimson clover
  • 浴血厮杀 犹如绯红的绛车轴草
  • Uh-huh the worst was over
  • 痛苦的岁月画上句点
  • My hand was the one you reached for
  • 你伸出双手 渴望抓住我的手
  • All throughout the Great War
  • 世界大战里发生的一切
  • Always remember uh-huh
  • 永远铭记于心
  • We're burned for better I vowed
  • 我们为了美好的明天奋不顾身 我发誓
  • I would always be yours
  • 我永远是你的专属
  • 'Cause we survived the Great War
  • 因为我们在世界大战里幸免于难
  • Uh-huh uh-huh
  • I will always be yours
  • 我永远是你的专属
  • 'Cause we survived the Great War
  • 因为我们在世界大战里幸免于难
  • Uh-huh
  • I vowed I will always be yours
  • 我发誓我永远是你的专属

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放