スカーレット

緑黄色社会

专辑:SINGALONG

发行日期:2020-04-21

时长:03:31

下载

歌词

  • スカーレット - 緑黄色社会
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:穴見真吾
  • 曲:穴見真吾
  • やるせないな 不甲斐ないな
  • 多么苦闷啊 多么窝囊啊
  • こんな今日じゃ終われないや
  • 这样的今天可没法结束啊
  • 真っ赤な終電車は
  • 深红色的末班电车
  • ガタゴトあなたを連れて行った
  • 嘎吱作响将你带向远方
  • 味気ないアイデア ベタなユーモア
  • 乏味的点子 老套的幽默
  • こんな今日じゃ笑えないや
  • 这样的今天可没法笑出来啊
  • 降りかかった雨に
  • 倾盆而下的雨水中
  • 泣き言吐き捨てた
  • 我将牢骚尽数抛洒
  • 鬱屈とした日々を
  • 请用那爽朗的笑容
  • 吹き飛ばすその笑顔ください
  • 吹散郁结难舒的日夜吧
  • なんにもないなんでもない
  • 平平无奇 不值一提
  • 日々の連続です
  • 不过是日复一日的延续
  • そのせいあなたの声だけが
  • 正因如此唯有你的声音
  • 胸をざわつかせるのです
  • 让我的胸口躁动不已
  • 願ったり叶ったりだと
  • 若将心愿与实现混为一谈
  • 思い込んで仕舞えば
  • 就此认命的话
  • なんにもないなんでもない
  • 平平无奇 不值一提
  • 明日も悪くない
  • 明天也不算太糟
  • 愛のメロドラマ
  • 爱情的情节剧
  • あのテレビスターのように
  • 若能像电视明星那样
  • ヘラヘラしてられたら
  • 轻松地嬉笑打闹
  • 真っ新に全て
  • 真想将一切彻底
  • 捨ててしまいたいや
  • 焕然一新全部丢掉啊
  • あなたという終点に
  • 请赐予我抵达名为你的终点
  • たどり着く乗車券ください
  • 那张通往终点的车票吧
  • なんにもないなんでもない
  • 平平无奇 不值一提
  • 日々の往復です
  • 不过是日复一日的往返
  • そのせいあなたの声だけが
  • 正因如此唯有你的声音
  • この身をただ生かすのです
  • 支撑着这副身躯活下去
  • 願ったり叶ったりだと
  • 若将心愿与实现混为一谈
  • 思い込んで仕舞えば
  • 就此认命的话
  • なんにもないなんでもない
  • 平平无奇 不值一提
  • 明日も悪くない
  • 明天也不算太糟
  • ずぶ濡れになっていいのさ
  • 淋成落汤鸡也没关系啊
  • 泣きたけりゃ泣けばいいのさ
  • 想哭的话就放声哭吧
  • 降り続く雨に
  • 对着连绵不绝的雨
  • 訪れぬ晴に
  • 对着迟迟不来的晴
  • ぶつけてしまえメロディ
  • 尽情宣泄旋律吧
  • 叫ぶのだ派手に
  • 华丽地放声呐喊吧
  • なんにもないなんでもない
  • 平平无奇 不值一提
  • 日々の連続です
  • 不过是日复一日的延续
  • それでもあなたの声だけが
  • 即便如此唯有你的声音
  • 明日へと連れ出していくのです
  • 将明日牵引到我面前
  • 真っ赤に光る始発電車
  • 跃上深红闪耀的首班电车
  • 飛び込んで仕舞えば
  • 就此启程的话
  • なんにもないなんでもない
  • 平平无奇 不值一提
  • 私とサヨナラ
  • 就与我道别吧

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放