
该歌手热门歌曲
スカーレット
专辑:SINGALONG
发行日期:2020-04-21
时长:03:31
歌词
- スカーレット - 緑黄色社会
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:穴見真吾
- 曲:穴見真吾
- やるせないな 不甲斐ないな
- 多么苦闷啊 多么窝囊啊
- こんな今日じゃ終われないや
- 这样的今天可没法结束啊
- 真っ赤な終電車は
- 深红色的末班电车
- ガタゴトあなたを連れて行った
- 嘎吱作响将你带向远方
- 味気ないアイデア ベタなユーモア
- 乏味的点子 老套的幽默
- こんな今日じゃ笑えないや
- 这样的今天可没法笑出来啊
- 降りかかった雨に
- 倾盆而下的雨水中
- 泣き言吐き捨てた
- 我将牢骚尽数抛洒
- 鬱屈とした日々を
- 请用那爽朗的笑容
- 吹き飛ばすその笑顔ください
- 吹散郁结难舒的日夜吧
- なんにもないなんでもない
- 平平无奇 不值一提
- 日々の連続です
- 不过是日复一日的延续
- そのせいあなたの声だけが
- 正因如此唯有你的声音
- 胸をざわつかせるのです
- 让我的胸口躁动不已
- 願ったり叶ったりだと
- 若将心愿与实现混为一谈
- 思い込んで仕舞えば
- 就此认命的话
- なんにもないなんでもない
- 平平无奇 不值一提
- 明日も悪くない
- 明天也不算太糟
- 愛のメロドラマ
- 爱情的情节剧
- あのテレビスターのように
- 若能像电视明星那样
- ヘラヘラしてられたら
- 轻松地嬉笑打闹
- 真っ新に全て
- 真想将一切彻底
- 捨ててしまいたいや
- 焕然一新全部丢掉啊
- あなたという終点に
- 请赐予我抵达名为你的终点
- たどり着く乗車券ください
- 那张通往终点的车票吧
- なんにもないなんでもない
- 平平无奇 不值一提
- 日々の往復です
- 不过是日复一日的往返
- そのせいあなたの声だけが
- 正因如此唯有你的声音
- この身をただ生かすのです
- 支撑着这副身躯活下去
- 願ったり叶ったりだと
- 若将心愿与实现混为一谈
- 思い込んで仕舞えば
- 就此认命的话
- なんにもないなんでもない
- 平平无奇 不值一提
- 明日も悪くない
- 明天也不算太糟
- ずぶ濡れになっていいのさ
- 淋成落汤鸡也没关系啊
- 泣きたけりゃ泣けばいいのさ
- 想哭的话就放声哭吧
- 降り続く雨に
- 对着连绵不绝的雨
- 訪れぬ晴に
- 对着迟迟不来的晴
- ぶつけてしまえメロディ
- 尽情宣泄旋律吧
- 叫ぶのだ派手に
- 华丽地放声呐喊吧
- なんにもないなんでもない
- 平平无奇 不值一提
- 日々の連続です
- 不过是日复一日的延续
- それでもあなたの声だけが
- 即便如此唯有你的声音
- 明日へと連れ出していくのです
- 将明日牵引到我面前
- 真っ赤に光る始発電車
- 跃上深红闪耀的首班电车
- 飛び込んで仕舞えば
- 就此启程的话
- なんにもないなんでもない
- 平平无奇 不值一提
- 私とサヨナラ
- 就与我道别吧
评论
暂无评论











