White Rabbit

緑黄色社会

专辑:pink blue

发行日期:2023-05-16

时长:04:35

下载

歌词

  • White Rabbit - 緑黄色社会
  • 词:小林壱誓
  • 曲:穴見真吾
  • 兎の耳飾り
  • 带着兔耳耳饰
  • お気に召した木の欠片
  • 拿着最喜欢的木片
  • ひとり遊び帰り
  • 独自游玩回家
  • 木漏れ日と揺れてみる
  • 随着斑驳树影摇曳
  • ガラガラドアの向こう浮かぶ影に
  • 吱呀作响打开的门后 浮现你的身影
  • “ただいま”が届くように靴を鳴らす
  • 为了向你示意“我回来了” 故意踏着轻快的脚步
  • いつも皺くちゃな笑顔が
  • 你时常带着满脸褶皱的笑容
  • 聞いてくれたワタシのこと
  • 认真倾听我的故事
  • 聞きそびれたアナタのこと
  • 而我却始终忽视了你的存在
  • おとぎ話の幻のそのまた夢の中
  • 童话中的幻想 宛如置身于梦
  • もしもアナタがそこに行くなら
  • 如果你要前往那个世界
  • 置いていかないでよ
  • 请别丢下我孤身一人
  • 子供騙しのまやかしの言葉は
  • 我不需要那些哄骗孩子一般的
  • いらないよ
  • 花言巧语
  • ただ淀みなく話したい
  • 惟愿与你毫无保留 倾诉所有
  • いつまでも子供のまま
  • 在你面前永远做个天真孩童
  • 茂みをかき分けて
  • 穿过茂密的树丛
  • しゃくり泣いた秘密基地
  • 来到秘密基地暗自啜泣
  • 無くした耳飾り
  • 不小心遗失的耳饰
  • 代わりなど利かないの
  • 是无可替代的珍宝
  • オルゴールのお姫様 ねぇ答えて
  • 八音盒里的公主啊 请告诉我吧
  • 消え去ったものたちは
  • 已然消逝的存在
  • どこへ行くの?
  • 究竟去向何方了?
  • すると変わらない笑顔が
  • 于是 你带着一如既往的笑容
  • そのワルツで語ってみせた
  • 弹奏起华尔兹 娓娓道来
  • 「こんなふうに
  • “就是像这首乐曲一般
  • 楽しげなシャングリラよ」
  • 美好欢畅的世外桃源哦”
  • 理由などなく身の毛がよだつ
  • 无缘无故 不禁毛骨悚然
  • 思い出がふいに駆けまわる
  • 无数回忆蓦然涌现 浑身游走
  • 小さく強く両の手を絡め合わせる
  • 娇小的双手紧紧交缠在胸前 抱紧身躯
  • どよめきはやがて空に舞う
  • 一声巨响在空中回荡
  • 沈黙がそれを受け入れる
  • 随之一阵沉寂袭来 湮没一切
  • それでもこの手はずっと解かない
  • 即便如此 我也永远不会放手
  • 「ねぇ聞かせてよ」
  • “请说给我听听吧”
  • いま涙は流さない
  • 现在我会忍住眼泪
  • 祈りが届くように
  • 为了向上天传递我的祈祷
  • おとぎ話の幻のそのまた夢の中
  • 童话中的幻想 宛如置身于梦
  • いつかアナタがそこに行くなら
  • 终有一天 当你动身前往那个世界时
  • 留めはしないけど
  • 尽管我不会任性地挽留你
  • まだここに居て 抱きしめて
  • 却还是希望你能陪在我身边 紧紧拥抱我
  • 別れは言わないよ
  • 不要与我告别
  • ただいつまでも感じたい
  • 惟愿得以永远共鸣
  • 今日までのアナタのこと
  • 至今为止你的存在
  • 例えば耳飾り
  • 你就像耳饰一般
  • 居なくなっても無くならない
  • 就算离我而去 也无法抹去存在的印记
  • 白くて長い聞く耳が
  • 于是我也渐渐长出
  • ワタシにも生えてきたの
  • 那纯白纤长的兔耳 欣然倾听他人话语

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放