Eden Eden

Alizee

专辑:Une Enfant Du Siècle

发行日期:2010-03-21

时长:04:22

下载

歌词

  • Eden Eden - Alizée
  • Lyrics by:Jean-René Etienne
  • Composed by:Robin Coudert
  • Produced by:Robin Coudert
  • Nous sommes toutes les filles de l'Eden
  • 我们都是伊甸园的女儿
  • Nous dévalons ses rues cendrées
  • 我们沿着灰蒙蒙的街道飞奔而下
  • Au coeur d'un éternel été
  • 进入永恒的盛夏
  • Nous sommes les demoiselles d'Eden
  • 我们是伊甸园里的少女
  • Les châtelaines au coeur scellé
  • 心里的城堡大门紧闭
  • Qui cède au quatorzième été
  • 谁带来了第十四个仲夏
  • Les soleils mourants
  • 濒临死亡的太阳
  • De ces ciels voilés
  • 挂在蒙着面纱的天空上
  • Sont mes adieux en grand
  • 是我伟大的告别吗
  • Les soleils voilés
  • 蒙着面纱的太阳
  • De ces ciels noyés
  • 沉入没在水中的天空里
  • Sont mes adieux en grand
  • 是我伟大的告别吗
  • Au coeur du coeur de la nation
  • 在这个国家的心脏里
  • Toutes les jeunes filles sont des faucons
  • 所有的年轻女孩都是鹰隼
  • Les ombres refluent sous les buissons
  • 影子向后倒流回灌木丛中
  • Sur toutes les peaux vierges de l'Eden
  • 在伊甸园所有少女的皮肤上
  • S'envolent les colombes de l'Eden
  • 伊甸园的鸽子飞了起来
  • Qui soufflent au génie du lieu
  • 飞向灵魂之所
  • Leurs adieux
  • 它们的告别
  • Les soleils mourants
  • 濒临死亡的太阳
  • De ces ciels voilés
  • 挂在蒙着面纱的天空上
  • Sont mes adieux en grand
  • 是我伟大的告别吗
  • Les soleils voilés
  • 蒙着面纱的太阳
  • De ces ciels noyés
  • 沉入没在水中的天空里
  • Sont mes adieux en grand
  • 是我伟大的告别吗
  • Le vent gonflait les voiles de l'Eden
  • 风鼓起了伊甸园的风帆
  • Lançait les filles américaines
  • 把美洲女孩
  • A l'assaut de villes inhumaines
  • 送到无人的城市
  • Couvre tes bras nus ô mon Eden
  • 遮住你赤裸的手臂 噢 我的伊甸园
  • Dans la vie on se quitte on rompt
  • 在这一生中 我们抛弃自己 我们毁灭自己
  • On finit seul sous les flacons
  • 我们最后都终结在孤独的瓶中
  • Oh adieu
  • 再会
  • Les soleils mourants
  • 濒临死亡的太阳
  • De ces ciels voilés
  • 挂在蒙着面纱的天空上
  • Sont mes adieux en grand
  • 是我伟大的告别吗
  • Les soleils voilés
  • 蒙着面纱的太阳
  • De ces ciels noyés
  • 沉入没在水中的天空里
  • Sont mes adieux en grand
  • 是我伟大的告别吗
  • Les soleils mourants
  • 濒临死亡的太阳
  • De ces ciels voilés
  • 挂在蒙着面纱的天空上
  • Sont mes adieux en grand
  • 是我伟大的告别吗
  • Les soleils voilés
  • 蒙着面纱的太阳
  • De ces ciels noyés
  • 沉入没在水中的天空里
  • Sont mes adieux en grand
  • 是我伟大的告别吗
  • Promis j'appellerai
  • 我保证 我会喊出来
  • Mais il le faut je m'en vais
  • 但我必须 我要走了
  • Dans le feuilleton des feuilles
  • 在层层叠叠的树叶间
  • Parmi les vaisseaux
  • 在一艘又一艘船上
  • Parmi les fusées de l'Eden
  • 在伊甸园的烟火中

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放