
【Odyssey】专辑
该歌手热门歌曲
Never Forget (Odyssey Version)
专辑:Odyssey
发行日期:2018-11-22
时长:05:25
歌词
- Never Forget (Odyssey Version) - Take That
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Lyrics by:Gary Barlow/Dan Hartman
- Composed by:Gary Barlow/Dan Hartman
- Produced by:Jim Steinman/Brothers In Rhythm/Dave James
- We've come so far
- 我们已走过漫漫长路
- And we've reached so high
- 也曾攀登至巅峰
- And we've looked each day and night in the eye
- 日夜直面风雨无阻
- And we're still so young
- 而我们依然年轻
- And we hope for more
- 仍心怀更多期许
- We've come a long way
- 这一路跋涉千里
- But we're not too sure where we've been
- 却记不清来时的足迹
- Tudutu
- We've had success
- 我们曾收获成功
- Tudutu
- We've had good times
- 我们曾共享美好时光
- Tudutu
- But remember this
- 但请铭记于心
- Been on this path of life for so long
- 在这人生路上跋涉已久
- Feel I've walked a thousand miles
- 仿佛已走过千里之遥
- Sometimes strolled hand in hand with love
- 时而与爱携手同行
- Everybody's been there
- 每个人都曾经历过
- With danger on my mind I would
- 心怀危险 我却仍愿
- Stand on the line of hope
- 站在希望的边界线上
- And I knew I could make it
- 我深知自己终将成功
- Once I knew the boundaries
- 一旦认清自身局限
- I looked into the clouds and saw
- 我仰望云端 竟看见
- My face in the moonlight
- 月光映照我的脸庞
- Just then I realized what a fool I could be
- 就在那一刻 我恍然醒悟自己有多天真
- Just 'cause I look so high
- 别因我看似风光无限
- You don't have to see me
- 就以为你已看透一切
- Finding a paradise wasn't easy but still
- 寻得桃源并非易事 但我依然
- There's a road going down the other
- 山丘另一侧有条小径
- Side of this hill
- 蜿蜒向下延伸
- Never forget where you've come here from
- 永远铭记你从何而来
- Never pretend that it's all real
- 莫要假装这一切都是真实
- Someday soon this will all be someone
- 终有一日 这一切都将成为他人
- Else's dream
- 他人的梦想
- This will be someone else's dream
- 这将成为别人的美梦
- Safe from the arms of disappointment
- 远离失望的怀抱
- For so long
- 漫长岁月
- Feel each day we've come too far
- 感受我们走过的每一天
- Tudutu
- Yet each day seems to make much more
- 而每一天都显得更加珍贵
- Sure is good to be here
- 能在这里真好
- I understand the meaning of
- 我明白其中的意义
- I can't explain this feeling now
- 此刻却难以言喻
- And it feels so unreal
- 恍若梦境般不真实
- At night I see the hand that
- 深夜看见那只手
- Reminds me of the stand that I made
- 提醒我曾坚守的立场
- The fact of reality
- 现实的真相是
- Never forget where you've come here from
- 永远铭记你从何而来
- Never pretend that it's all real
- 莫要假装这一切都是真实
- Someday soon this will
- 终有一日 这一切
- All be someone else's dream
- 都将成为他人的梦想
- This will be someone else's dream
- 这将成为别人的美梦
- Tudutu
- We've come so far
- 我们已走过漫漫长路
- Tudutu
- And we've reached so high
- 也曾攀登至巅峰
- Tudutu
- And we've looked each day
- 我们日复一日
- And night in the eye
- 直面昼夜交替
- Tudutu
- And we're still so young
- 而我们依然年轻
- And we hope for more
- 仍心怀更多期许
- But remember this
- 但请铭记于心
- We're not invincible
- 我们并非无所不能
- We're not invincible no
- 我们并非无坚不摧
- Not invincible
- 并非无懈可击
- We're only people uh we're only people
- 我们只是凡人 只是血肉之躯
- Invincible
- 所向披靡
- Hey we're not invincible
- 嘿 我们并非无敌
- We're not invincible
- 我们并非无所不能
- We're not invincible
- 我们并非无所不能
- Ohhh
- So again I tell you
- 所以我再次告诉你
- Never forget where you've come here from
- 永远铭记你从何而来
- Never pretend that it's all real
- 莫要假装这一切都是真实
- Someday soon this will
- 终有一日 这一切
- All be someone else's dream
- 都将成为他人的梦想
- This will be someone else's dream
- 这将成为别人的美梦
- Never never forget where
- 永远永远别忘记
- Never pretend that it's all real
- 莫要假装这一切都是真实
- Someday soon this will
- 终有一日 这一切
- All be someone else's dream
- 都将成为他人的梦想
- Woah
- This will be someone else's dream
- 这将成为别人的美梦
- Never everybody sing oh baby
- 永远不要忘记歌唱 亲爱的
- Never no never never forget for love
- 永远永远不要为爱遗忘
- Someday ohh
- 终有一日 噢
- Oh woah
- Never
- 永不
- Ohh
- Ohh
- Ohhh
- Ooh
- Someday
- 终有一天
- Ohh
- Ohh
- Ohhh
评论
暂无评论








