
【BOOTLEG】专辑
爱丽丝
专辑:BOOTLEG
发行日期:2017-10-31
时长:03:09
歌词
- 爱丽丝 - 米津玄師 (よねづ けんし)
- 词:米津玄師
- 曲:米津玄師
- 真っ逆さまに落っこちた
- 颠倒坠落
- ふとした刹那につまづいて
- 忽然一下子跌倒
- マンホールの中に落っこちた
- 掉进了兔子洞中
- そこからはパラノイア
- 妄想就此开始
- 心臓のあたりで少年が
- 少年仅是一心执着地
- ひたすらバタバタ駆け巡るまま
- 在中心附近到处奔跑
- 今日は何して遊ぼうか
- 今天来玩些什么呢
- がらくたの街の中
- 在这破烂不堪的城市之中
- 姦しまやかしお伽の国で
- 在吵闹虚假的童话国度里
- 兎の背中を追いかけていた
- 追逐着兔子的背影
- どこかの誰かが蓋を開いて
- 不知哪里的谁打开了盖子
- ばら撒いた空騒ぎを見ていた
- 注视着散播开来的无谓纷扰
- 曖昧な意識で彷徨った
- 意识模糊地彷徨着
- 摩訶不思議なアドベンチャー
- 不可思议的冒险
- 虚しさを抱えたまんま
- 怀抱着空虚
- 愛を使い果たした
- 耗尽了所有的爱
- 何の話をしていたっけ
- 刚才在聊什么来着
- フラついて零したブランデー
- 脚步蹒跚 白兰地滴答流下
- 全てを明日に任せて
- 把一切交给明天
- 踊ろうぜもっと
- 再多跳一会儿舞吧
- 真っ逆さまに落っこちた
- 颠倒坠落
- さよなら数多のつまらぬ日々よ
- 再见了 无数穷极无聊的日子啊
- 計画もなく息巻いて
- 毫无计划却气势汹汹地
- 飛び込んだメトロの中
- 飞身跃入地铁之中
- こんな日々すら万が一
- 万一这样的日子
- 夢幻ならどうしようか
- 是梦是幻该怎么办
- まあそんならそれで大歓迎
- 那样的话也很欢迎啊
- こんにちは元の鞘
- 你好 让我们和好吧
- 「この街はもう駄目だ
- 「这个城市已经不行了
- すぐに逃げろ」と
- 快逃走吧」
- メゴラに跨る魔女が言う
- 骑着Megola(一种比赛用摩托)的魔女说道
- 実を言うならば
- 其实说实话
- そんなこと知ってんだ
- 那种事我早就知道了
- とかくわたしは
- 总之我啊
- 疲れ果てたんだ
- 已经精疲力竭了
- 曖昧な意識で彷徨った
- 意识模糊地彷徨着
- 摩訶不思議なアドベンチャー
- 不可思议的冒险
- 虚しさを抱えたまんま
- 怀抱着空虚
- 愛を使い果たした
- 耗尽了所有的爱
- 何の話をしていたっけ
- 刚才在聊什么来着
- フラついて零したブランデー
- 脚步蹒跚 白兰地滴答流下
- まだまだまだ今日よ
- 今天还远远不会结束
- 続けと歌おうぜもっと
- 唱起更多的歌吧
- 曖昧な意識で彷徨った
- 意识模糊地彷徨着
- 摩訶不思議なアドベンチャー
- 不可思议的冒险
- 虚しさを抱えたまんま
- 怀抱着空虚
- 愛を使い果たした
- 耗尽了所有的爱
- 何の話をしていたっけ
- 刚才在聊什么来着
- フラついて零したブランデー
- 脚步蹒跚 白兰地滴答流下
- 全てを明日に任せて
- 把一切交给明天
- 踊ろうぜもっと
- 再多跳一会儿舞吧
- 遠くで何かが燃えていた
- 远远的有什么在燃烧
- 真っ黒焦げ星とタイヤ
- 星星和轮胎一片焦黑
- 側には群がる人と
- 人群聚集在一旁
- 目を見張るドローン
- 还有睁大眼警戒的无人机
- 何の話をしていたっけ
- 刚才在聊什么来着
- 染み付いて残ったブランデー
- 沾染上剩下的白兰地
- 全てを明日に任せて
- 把一切交给明天
- 踊ろうぜもっと
- 再多跳一会儿舞吧
评论
暂无评论




