Pale Blue

米津玄師

专辑:Pale Blue

发行日期:2021-06-15

时长:04:56

下载

歌词

  • Pale Blue - 米津玄師 (よねづ けんし)
  • 词:米津玄師
  • 曲:米津玄師
  • ずっと ずっと ずっと
  • 我一直 一直 一直
  • 恋をしていた
  • 深爱着你
  • これでさよなら
  • 我们就在此告别吧
  • あなたのことが
  • 你的存在
  • 何よりも大切でした
  • 曾比世间一切都重要
  • 望み通りの終わりじゃなかった
  • 这并非我期待的结局
  • あなたはどうですか
  • 对此你又是如何作想
  • 友達にすら 戻れないから
  • 连做回朋友也是奢望
  • わたし 空を見ていました
  • 我只好仰头眺望天空
  • 最後くらいまた春めくような
  • 至少最后让告别
  • 綺麗なさよならしましょう
  • 如春日般绚烂吧
  • それは
  • 就像是
  • 水もやらず枯れたエーデルワイス
  • 缺水枯萎的雪绒花
  • 黒ずみだす耳飾り
  • 就像是渗出黑斑的耳环
  • こんなつまらない映画など
  • 这般无聊的电影
  • もうおしまい
  • 已经播放完毕
  • なのにエンドロールの途中で
  • 然而片尾名单滚动到一半
  • 悲しくなった
  • 我却感到悲伤不已
  • ねえ この思いは何
  • 呐 这种心情究竟是什么?
  • あなたが見据えた未来に
  • 多希望你认定的未来之中
  • わたしもいたい
  • 也有我存在
  • 鼻先が触れるくらいに
  • 多希望能在鼻尖相触的距离内
  • あなたを見つめたい
  • 凝视着你
  • 張り裂けるほどの痛みを
  • 分明渴望将这撕心裂肺的痛楚
  • 叫びたいのに
  • 嘶声呐喊出来
  • わたしあなたに恋をした
  • 却又与那花束一起
  • 花束と一緒に
  • 倾慕于你
  • ずっと ずっと ずっと
  • 我一直 一直 一直
  • 恋をしていた
  • 深爱着你
  • 晴れた日の朝
  • 晴朗的清晨
  • あなたのことが
  • 你的存在
  • どこまでも大切でした
  • 自始至终都是那么重要
  • 言えないでいた言葉交わし合った
  • 互诉长期压在心底的话
  • 笑えるくらい穏やかに
  • 这一刻平静得令人发笑
  • それは酷く丈のずれた
  • 就像是尺码严重不合身的
  • オートクチュール
  • 高定时装
  • 解れていくボタンの穴
  • 就像是渐渐脱线的纽扣洞
  • こんなちぐはぐな舞台は
  • 如此脱节的舞台
  • もう締めたい
  • 我已经想要谢幕
  • なのにエピローグの台詞が
  • 然而我却说不出
  • 言えなくなった
  • 最后结尾的台词
  • ねえ あなたを見つめていた
  • 呐 我深深凝望着你
  • どれだけ生まれ変わろうとも
  • 无论多少次转世重生
  • 意味がないくらい
  • 似乎都已经没有意义
  • どこか導かれるように
  • 如同接受着某种指引一般
  • あなたと出会いたい
  • 我还想再次与你不期而遇
  • 今更言いたいことなんて
  • 明明事到如今
  • 一つもないのに
  • 我已无话想说
  • わたしあなたに恋をした
  • 却又怀着满腔苦涩
  • 苦しさと一緒に
  • 倾心于你
  • ずっと ずっと ずっと
  • 我一直 一直深爱着你
  • あなたの腕その胸の中
  • 希望你的臂弯 你的内心
  • 強く引き合う引力で
  • 能借由与我之间强烈的引力
  • 有り触れていたい
  • 时常地充盈着
  • 淡く青いメロディ
  • 淡蓝色的旋律
  • 行かないで ここにいて 側で
  • 不要走 留在这里 留在我的身边
  • 何も言わないままで
  • 什么也不要说
  • 忘れられないくらいに
  • 像要镂骨铭心永不遗忘般
  • 抱きしめて
  • 与我紧紧相拥
  • ずっとずっとずっとずっとずっと
  • 往后余生我也会永远如此
  • 恋をしている
  • 深爱着你

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放