Crooked

G-DRAGON

专辑:COUP D'ETAT [+ ONE OF A KIND & HEARTBREAKER]

发行日期:2013-11-26

时长:03:46

下载

歌词

  • 삐딱하게 (Crooked) (狂放) - G-DRAGON
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:TEDDY/G-DRAGON
  • 曲:TEDDY/G-DRAGON
  • 编曲:TEDDY
  • 영원한 건 절대 없어
  • 绝对没有所谓的永恒
  • 결국에 넌 변했지
  • 终归你还是变了
  • 이유도 없어
  • 没有任何缘由
  • 진심이 없어
  • 毫无赤诚之心
  • 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
  • 收起爱慕之类的言语
  • 오늘밤은 삐딱하게
  • 今晚就让我放任自流
  • 내버려둬
  • 狂放一下
  • 어차피 난 혼자였지
  • 反正我也是孤身一人
  • 아무도 없어
  • 没有一人相伴
  • 다 의미 없어
  • 一切都毫无意义
  • 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
  • 收起那些甜言蜜语的安慰吧
  • 오늘밤은 삐딱하게
  • 今晚狂放一下
  • 버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
  • 勃然高喊 我一阵头晕目眩
  • 내 심심풀이 화풀이
  • 我解闷 出气的对象是
  • 상대는 다른 연인들
  • 其他的恋人们
  • 괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
  • 无缘无故地挑起是非 像个邻里的痞子一般
  • 가끔 난 삐딱하게
  • 偶尔我会
  • 다리를 일부러 절어
  • 故意吊儿郎当地行走
  • 이 세상이란 영화속
  • 在这名为这个世界的电影里
  • 주인공은 너와나
  • 主角是你和我
  • 갈 곳을 잃고 헤매는
  • 无处可去 便彷徨辗转于
  • 외로운 저 섬 하나
  • 那座孤独之岛
  • 텅텅 빈 길거리를
  • 将空荡荡的街道占满的
  • 가득 채운 기러기들
  • 大雁们
  • 내 맘과 달리
  • 不同于我的心情
  • 날씨는 참 더럽게도 좋아
  • 天气可真是无比的好
  • 너 하나 믿고
  • 坚信着你一人
  • 마냥 행복했었던 내가
  • 而无比幸福过的我
  • 우습게 남겨졌어
  • 被沦落为一个笑话
  • 새끼손가락 걸고
  • 勾着小手指
  • 맹세했었던 네가
  • 发起誓言的你
  • 결국엔
  • 最终啊
  • 영원한 건 절대 없어
  • 绝对没有所谓的永恒
  • 결국에 넌 변했지
  • 终归你还是变了
  • 이유도 없어
  • 没有任何缘由
  • 진심이 없어
  • 毫无赤诚之心
  • 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
  • 收起爱慕之类的言语
  • 오늘밤은 삐딱하게
  • 今晚就让我放任自流
  • 내버려둬
  • 狂放一下
  • 어차피 난 혼자였지
  • 反正我也是孤身一人
  • 아무도 없어 다 의미 없어
  • 没有一人相伴 一切都毫无意义
  • 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
  • 收起那些甜言蜜语的安慰吧
  • 오늘밤은 삐딱하게
  • 今晚狂放一下
  • 짙은 아이라인 긋고
  • 画着浓浓的眼线
  • 스프레이 한 통 다 쓰고
  • 用完一整瓶发胶
  • 가죽바지 가죽자켓 걸치고
  • 穿上皮裤 搭上皮夹克
  • 인상 쓰고
  • 皱紧眉头
  • 아픔을 숨긴 채
  • 隐藏悲痛
  • 앞으로 더 비뚤어질래
  • 此后要变得更加孤僻
  • 네가 미안해지게
  • 让你身怀愧疚
  • 하늘에다 침을 칵
  • 向着空中吐口水
  • 투박해진 내 말투와
  • 你会对我那变得粗鄙的口吻
  • 거칠어진 눈빛이 무서워 너
  • 和犀利的眼神有所畏惧
  • 실은 나 있지 두려워져
  • 说实话我内心会有所畏惧
  • 돌아가고픈데 갈 데 없고
  • 想要回去 却无处可归
  • 사랑하고픈데 상대 없고
  • 想要相爱 却没有可谈对象
  • 뭘 어쩌라고
  • 到底要我如何
  • 돌이 킬 수 없더라고
  • 根本没有挽回余地
  • 너 하나 믿고
  • 坚信着你一人
  • 마냥 행복했었던 내가
  • 而无比幸福过的我
  • 우습게 남겨졌어
  • 被沦落为一个笑话
  • 새끼손가락 걸고
  • 勾着小手指
  • 맹세했었던 네가
  • 发起誓言的你
  • 결국엔
  • 最终啊
  • 영원한 건 절대 없어
  • 绝对没有所谓的永恒
  • 결국에 넌 변했지
  • 终归你还是变了
  • 이유도 없어
  • 没有任何缘由
  • 진심이 없어
  • 毫无赤诚之心
  • 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
  • 收起爱慕之类的言语
  • 오늘밤은 삐딱하게
  • 今晚就让我放任自流
  • 내버려둬
  • 狂放一下
  • 어차피 난 혼자였지
  • 反正我也是孤身一人
  • 아무도 없어
  • 没有一人相伴
  • 다 의미 없어
  • 一切都毫无意义
  • 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
  • 收起那些甜言蜜语的安慰吧
  • 오늘밤은 삐딱하게
  • 今晚狂放一下
  • 오늘밤은 나를 위해
  • 今晚能否为了我
  • 아무 말 말아줄래요
  • 沉默不语呢
  • 혼자인 게
  • 我没有想到
  • 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데
  • 孤身一人会如此煎熬
  • 그대가 보고 싶어
  • 好想念你啊
  • 오늘밤만 나를 위해
  • 今晚能否为了我
  • 친구가 되어줄래요
  • 成为挚友呢
  • 이 좋은 날
  • 在这良辰吉日
  • 아름다운 날
  • 在这明媚的日子
  • 네가 그리운 날
  • 在着沉浸在你念想里的日子
  • 오늘밤은 삐딱하게
  • 今晚狂放一下

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放