She's Gone (Live)

G-DRAGON

专辑:SHINE A LIGHT

发行日期:2010-03-29

时长:04:50

下载

歌词

  • She's Gone (Live) - G-DRAGON (权志龙)/KUSH
  • Oh She's Gone yeah (She)
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • 잘가라 잘가 잘가라 잘가
  • 走好 走好 走好 走好
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • I love you girl
  • 我爱你女孩
  • (I love you girl)
  • 我爱你女孩
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • I love you girl
  • 我爱你女孩
  • (I love you girl)
  • 我爱你女孩
  • 오늘따라 술에 쩔어 맛은 왜이리 단지
  • 今天酒太棒了 酒为什么这么甜
  • 네가 떠난 사실이 믿기 싫었어 단지
  • 只是不愿相信 你离开的事实
  • 끝이 보이질 않는 외로움에 만취
  • 沉醉在无尽的孤独里
  • 길 잃은 아이같이
  • 像个迷路的孩子
  • F**k it the Dawn Shit
  • 버릇처럼 전화를 걸어 술김에
  • 酒醉之余习惯般打你电话
  • 난 아직 설레여 너의 목소리에
  • 我依旧因你的声音而激动
  • 아른아른한데 가녀린 신음만
  • 摇晃不定 虚弱的呻吟
  • 다른말은 안해 기나긴 침묵만
  • 说不出其他话 长久的沉默
  • 한심하다 생각해 참 징하다 생각 돼
  • 令人觉得寒心 令人觉得鼻子发酸
  • 난 정말로 심각해 너만 보면 집착해
  • 我真的很严重 只看到你就会很执着
  • (미쳤다고 날 욕해) 몰랐어? 난 독해
  • 你说我疯了 不知道吗 我很毒
  • 널 사랑한 죄밖에 없는게 더 딱해
  • 除了爱你没有其他罪 更加为难
  • Oh you gotta go
  • 네게 완벽한 사람 찾아 가라고
  • 去寻找你的完美爱情吧
  • 내 곁에서 보인 웃음은 다 찢어버렸어
  • 全部撕碎我眼前的笑容
  • 내 속에서 너의 사랑 몽땅 갈아먹었어
  • 全部都吃干抹净 我体内你的爱情
  • (그 새끼한테 전해 밤길 조심해라)
  • 告诉那小子 走夜路小心点
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • I love you girl (I love you girl)
  • 我爱你女孩
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • I love you girl
  • 我爱你女孩
  • (I love you girl)
  • 我爱你女孩
  • 친구란 이름으로 네 주위를 서성여
  • 以朋友的名义徘徊在你周围
  • 내가 봐도 내 자신이 멍청혀
  • 我都觉得自己太傻
  • 끊을듯 말듯 미련이란
  • 这藕断丝连 名为迷恋的家伙
  • 놈을 밀었다가 당겼다가
  • 欲拒还迎
  • Uh 난 어떡혀
  • 我该怎么办
  • 네가 해달란 대로 다 해줬더니
  • 按你要求的我全部都做到了
  • 이제와 하는 말이 뭐? 재미없다니
  • 现在才来说什么 没意思
  • (You peice of me)
  • 你是我的点点滴滴
  • 나 하나 뿐이라더니
  • 你说只有我
  • 한순간 혹해 뱉은 빈말 뿐이었던거니
  • 一瞬间被诱惑 吐出的糊涂话而已
  • 한심하다 생각해 참 징하다 생각 돼
  • 令人觉得寒心 令人觉得鼻子发酸
  • 난 정말로 심각해 너만 보면 집착해
  • 我真的很严重 只看到你就会很执着
  • (미쳤다고 날 욕해) 몰랐어? 난 독해
  • 你说我疯了 不知道吗 我很毒
  • 널 사랑한 죄밖에 없는게 더 딱해
  • 除了爱你没有其他罪 更加为难
  • Oh you gotta go
  • 니가 원하던 사람 따라가라고
  • 跟着你理想中的人离开
  • 난 잠시 머물다간 작은 휴게소
  • 我是暂时停留过的 小小的休息站
  • 한낱 스쳐 지나간 많은 사람중에서
  • 在你经过的众多人群中
  • 심심풀이 땅콩 너무나 분했어
  • 逢场作戏的话实在令人太愤怒
  • 좀 미안하다니 지나가던 개가 웃겠어
  • 说很冤枉 很对不起 连经过的狗也会笑吧
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • I love you girl
  • 我爱你女孩
  • (I love you girl)
  • 我爱你女孩
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • I love you girl
  • 我爱你女孩
  • (I love you girl)
  • 我爱你女孩
  • 그래 옛정을 봐서 더는 안 괴롭힐게
  • 好吧 看在旧情份上 就不再为难你了
  • 그냥 이 세상엔 없는 사람이라 칠게
  • 就当是这世界上没有你这个人吧
  • 네가 좋다면 나도 좋아
  • 只要对你好 我就好
  • 그 놈한테 가도 좋아
  • 去那家伙的怀抱也不错
  • 그러니 마지막으로
  • 因此我们最后
  • 우리 딱 한번만 얼굴 좀 보자
  • 就再见一次面
  • 자기야 미안해
  • 亲爱的 对不起
  • 사과할 기회는 줘야지 않겠어?
  • 不是应该给次道歉的机会吗
  • 나도 사람인데 죄책감은 안 들겠어?
  • 我也是人 难道没有负罪感吗
  • 기억이 가물가물해서
  • 记忆模模糊糊
  • 네 모습이 까마득해서
  • 你的面孔也隐隐约约
  • 이렇게 찜찜한거 나도 못 참겠어
  • 我也忍受不了 这么犹豫不决
  • 사람 없는 곳으로 가자
  • 去没有人的地方吧
  • 둘만 있고 싶어서 그래
  • 因为想我们两人单独一起
  • 이제 넌 아무데도 못가
  • 现在你无处可去了
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • I love you girl (I love you girl)
  • 我爱你女孩
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • Oh She's Gone yeah
  • I love you girl (I love you girl)
  • 我爱你女孩
  • 괴상한 소문들이 들려
  • 听到奇怪的传闻
  • 한 남자가 누굴 찾으려
  • 一个男人为了找某个人
  • 온 동네를 다 들쑤셨더군
  • 在整个小区里乱捅一番
  • 이상한 소문들이 들려
  • 听到奇怪的传闻
  • 한 여자가 엊그제 저녁
  • 一个女人前天晚上
  • 비명과 함께 사라졌다더군
  • 随着悲鸣一起消失了

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放