Orange Days

平井大

专辑:僕がずっと欲しかったもの

发行日期:2024-10-29

时长:03:46

下载

歌词

  • Orange Days - 平井大 (ひらい だい)
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
  • 曲:Dai Hirai
  • 编曲:Dai Hirai/Haruhito Nishi(ONEly Inc.)
  • Every second every minute I think of you
  • 每一分 每一秒 我都在想你
  • Every hour every day everything is you
  • 每一个小时 每一天 你就是我的一切
  • Every second every minute I think of you
  • 每一分 每一秒 我都在想你
  • Every hour every day everything is you
  • 每一个小时 每一天 你就是我的一切
  • Baby you are my everything
  • 宝贝 你就是我的一切
  • 青い空と真っ赤な夕日の
  • 蔚蓝的天空与火红的夕阳之间
  • あいだの色の下でボクら出会った
  • 朦胧交融的色泽之中 我们初次邂逅
  • それはコドモでも
  • 眼前的光景 与绝非孩童
  • ましてオトナでも
  • 也并非大人的我们
  • ないボクらと同じ色してた
  • 拥有如出一辙的色彩
  • (毎晩)呆れるほど電話したり
  • (每晚)难以置信一般彻夜煲着电话粥
  • (海岸)抜け出して
  • (从海岸边)偷偷溜出
  • 二人してはしゃいだ
  • 两人一同嬉闹欢笑
  • 明日が来ない みたいに恋した
  • 仿佛没有明天一般 不顾一切投身爱恋
  • そして気づいた
  • 然后我终于明白了
  • ボクはキミをずっと待ってたんだ
  • 我等待已久的人就是你
  • キミに巡り会うためにいたんだ
  • 为了与你相遇 我才会诞生于世
  • 閉ざした心の鍵ならあるんだ
  • 倘若我紧闭已久的心 存在开启心门的钥匙
  • キミの手の中に 気づいているかな?
  • 那么钥匙就在你手中 你注意到了吗?
  • 神様がイタズラに
  • 上帝仿佛恶作剧一般
  • 仕込んだストーリー
  • 编造出这个故事
  • 偶然から始まる奇跡がfalling
  • 从偶然开始的奇迹降临
  • 一瞬一瞬が永遠のように
  • 每时每刻 都仿佛得以永恒定格
  • 輝き続ける 記憶の中で Orange Days
  • 永远焕发灿烂光辉 永存于记忆之中
  • Every second every minute I think of you
  • 每一分 每一秒 我都在想你
  • Can't think about nothing else but you
  • 能够占据我脑海的人只有你
  • Every hour every day everything is you
  • 每一个小时 每一天 你就是我的一切
  • Baby you are my everything (everything)
  • 宝贝 你就是我的一切
  • 時計仕掛けじゃないココロは
  • 心灵的构造与机械的钟表不同
  • もっと不思議で分解不能だ
  • 更加不可思议 愈加难以分析
  • 理屈だけじゃ 言葉だけじゃ
  • 仅凭空洞的道理与泛泛的话语
  • どーしようも説明できないや
  • 无论如何也无法释明
  • 触れそうな手と手 愛しすぎて
  • 近在咫尺的手与手 令人难掩深爱
  • それだけで小説が書けそうさ
  • 仿佛仅凭这些美好点滴 都能连缀成一本小说
  • 甘くて酸っぱい記憶はほら
  • 这些甜蜜而酸楚的回忆
  • いつだってオレンジの味だ
  • 无论何时都充盈着柑橘的香气
  • (毎晩)呆れるほど思い出したり
  • (每晚)难以置信一般想见你 以至于辗转难眠
  • (海岸)で一人黄昏れてみたりして
  • (来到海边)独自一人凝望黄昏光景
  • 明日が来ない みたいに焦がした
  • 仿佛没有明天一般 陷入无法休止的焦躁不安
  • そして気づいた
  • 然后我终于明白了
  • ボクはキミをずっと待ってたんだ
  • 我等待已久的人就是你
  • キミに巡り会うためにいたんだ
  • 为了与你相遇 我才会诞生于世
  • 閉ざした心の鍵ならあるんだ
  • 倘若我紧闭已久的心 存在开启心门的钥匙
  • キミの手の中に 気づいているかな?
  • 那么钥匙就在你手中 你注意到了吗?
  • 神様がイタズラに
  • 上帝仿佛恶作剧一般
  • 仕込んだストーリー
  • 编造出这个故事
  • 偶然から始まる奇跡がfalling
  • 从偶然开始的奇迹降临
  • 一瞬一瞬が永遠のように
  • 每时每刻 都仿佛得以永恒定格
  • 輝き続ける 記憶の中で Orange Days
  • 永远焕发灿烂光辉 永存于记忆之中
  • いつしか時間が流れて
  • 不知不觉 时光流逝
  • 新しい朝が来たって
  • 崭新的清晨悄然来临
  • 忘れないんだ
  • 我却难以忘却
  • このオレンジ色の日々のこと
  • 那曾经的橙色时光
  • 青すぎた春に
  • 过分青涩的靛蓝春日里
  • 落とした真っ赤なココロ
  • 赤红的心犹如熟透的苹果怦然落地
  • 混ざりあって出来た
  • 从前的点滴 混杂交融
  • こんな日々のことを
  • 汇成了这般难忘的回忆
  • ボクはずっとずっと待ってたんだ
  • 我一直在这广阔却狭小的世界之中
  • この広くて狭い世界でキミを
  • 望眼欲穿 苦苦等待着你
  • だってキミの持つ鍵がきっと
  • 因为你手中的钥匙
  • 止まった時計を動かしてくれる
  • 定能让我早已冻结的时间 重新开始流转
  • 神様がイタズラに
  • 上帝仿佛恶作剧一般
  • 仕込んだストーリー
  • 编造出这个故事
  • 偶然から始まる奇跡がfalling
  • 从偶然开始的奇迹降临
  • 一瞬一瞬が永遠のように
  • 每时每刻 都仿佛得以永恒定格
  • 輝き続ける 記憶の中で Orange Days
  • 永远焕发灿烂光辉 永存于记忆之中
  • Every second every minute I think of you
  • 每一分 每一秒 我都在想你
  • Can't think about nothing else but you
  • 能够占据我脑海的人只有你
  • Every hour every day everything is you
  • 每一个小时 每一天 你就是我的一切
  • Baby you are my everything (everything)
  • 宝贝 你就是我的一切

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放