
该歌手热门歌曲
ラブとピース
专辑:ラブとピース
发行日期:2025-06-17
时长:03:27
歌词
- ラブとピース - 平井大 (ひらい だい)
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
- 曲:Dai Hirai
- 编曲:Dai Hirai/Haruhito Nishi(ONEly Inc.)
- キミが泣いてたら
- 在你伤心落泪时
- その理由を聞くより
- 与其询问其中缘由
- そっと隣に一緒にいたい ねぇ
- 我更想在你身旁默默陪伴 呐
- キミが困ってたら
- 在你困惑烦扰时
- 答えをすぐ正すより
- 比起立马答疑解惑
- "それ"が出るまで共に探してたい
- 我更想与你一起找出最终的“答案”
- 凄腕のヒーローとは程遠いけど
- 尽管离成为完美英雄仍相差甚远
- 街一自慢の相棒だったら
- 但我应该能成为在这座城市里
- なれるかな?
- 最让你骄傲的伙伴吧?
- キミがいる世界のありふれた日常
- 那些在你世界里存在的平凡日常
- それは
- 其实
- どんな映画より奇跡に満ちて
- 比任何一部电影都要充满奇迹
- 見慣れた街の景色も
- 早已熟悉的街景也好
- 変わってく空模様も
- 阴晴不定的天空也罢
- この日々を彩る愛すべきpieceさ
- 都是为岁月增色的弥足珍贵的碎片
- この日々はたまらなくきっとね
- 这段时光定然美好到不可替代
- Loveとpeaceだ
- 充满了爱与安宁
- キミが落ち込んでたら
- 在你深陷消极情绪时
- もっと落ち込んでるかもね
- 或许我会比你更加消沉吧
- でもそれを見て
- 但看到那样的我时
- "バカね"って笑ってくれたらいい
- 多希望可以被你笑着说声“傻不傻”
- キミが喜ぶなら
- 若是能让你开心
- 空中の星を集めてみせるけど
- 我会试着搜集漫天的星辰给你
- 一生かかるから隣にいて
- 但这需要耗费一生的时间 所以希望你陪在我身边
- あの家のヒーローとは
- 虽然我与那家的英雄
- ちょっと違うけど
- 稍微有一些不同
- チビ達の自慢のシンガーだったら
- 但我应该能成为让家里的孩子们
- なれるかな?
- 感到骄傲的歌手吧?
- ボクが歌う歌の愛すべき主人公
- 而我歌中所唱的让人珍爱的主角
- それはどんな時も
- 不论在任何时候
- キミとキミとキミだ
- 是你 是你 都是你
- 近所の犬の声も お祭りの花火も
- 不论是附近的犬吠 还是节日的烟花
- この日々を祝福してるに
- 都在为这段岁月献上祝福
- 違いないね
- 这点毋庸置疑
- この日々はたまらなく最高に
- 这段时光实在美好得无与伦比
- ラブでピースだ
- 因爱而充满安宁
- キミがいる世界のありふれた日常
- 那些在你世界里存在的平凡日常
- それはどんな映画より奇跡に満ちて
- 其实比任何一部电影都要充满奇迹
- 見慣れた街の景色も
- 早已熟悉的街景也好
- 変わってく空模様も
- 阴晴不定的天空也罢
- この日々を彩る愛すべきpieceさ
- 都是为岁月增色的弥足珍贵的碎片
- この日々はたまらなくきっとね
- 这段时光定然美好到不可替代
- Loveとpeaceだ
- 充满了爱与安宁
- この日々はたまらなく最高に
- 这段时光实在美好得无与伦比
- ラブでピースだ
- 因爱而充满安宁
评论
暂无评论










