
【僕がずっと欲しかったもの】专辑
该歌手热门歌曲
僕がずっと欲しかったもの
专辑:僕がずっと欲しかったもの
发行日期:2024-10-29
时长:03:14
歌词
- 僕がずっと欲しかったもの - 平井大 (ひらい だい)
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
- 曲:Dai Hirai
- 编曲:Dai Hirai and Haruhito Nishi(ONEly Inc.)
- 僕がずっと欲しかったもの
- 我一直以来最渴望得到的
- きっとそれは不老でも
- 一定不会是长生不老
- 枯れない富でもなくて
- 也非取之不竭的财富
- 当たり前に君のいる
- 当然是有你陪伴的
- 当たり前じゃない
- 那段并不平凡的
- 奇跡みたいなこんな日常なんだ
- 如同奇迹般就此共度的日常生活
- Right here
- 明日もしも僕が この世界が
- 假如明天的我 又或是这世界
- なくなろうとしても
- 统统都消失不见的话
- 別に特に何も
- 我也一定
- 特別なことはきっとしないよ
- 不会去做任何特别的事情
- 一分一秒このまま
- 一分一秒就像这样
- 一瞬一生この時が
- 一瞬一生就在此时
- 君といる僕らしい人生なんだ
- 有你共度才是属于我的人生
- あれもこれも欲しい?
- 总是如此欲壑难填?
- 比べあったりしなくていいよ別に
- 其实根本就不需要去做任何比较
- 何をどこでよりも
- 比起在某个地方做什么
- 誰とどんな
- 更重要的是与谁
- ふうに過ごすかだろうし
- 以怎样的方式度过时光吧
- 完璧な未来図より
- 比起规划完美的未来蓝图
- クレヨンで描いた落書き
- 更想用彩色蜡笔来描画涂鸦
- みたいな今がとても愛おしい
- 像是这样的当下才令人最为珍惜
- 僕がずっと欲しかったもの
- 我一直以来最渴望得到的
- きっとそれは不老でも
- 一定不会是长生不老
- 枯れない富でもなくて
- 也非取之不竭的财富
- 当たり前に君のいる
- 当然是有你陪伴的
- 当たり前じゃない
- 那段并不平凡的
- 奇跡みたいなこんな日常なんだ
- 如同奇迹般就此共度的日常生活
- Right here
- 「今」と書いて「愛」と呼ぶんだ
- 写作“当下”其实该读作“爱”
- 「日」々と書いて「幸せ」としよう
- 谱写“岁”月让“幸福”具象化吧
- “今日”はそんな今(愛)と日(幸せ)が
- “今天”便是当下所度过的岁月里
- 揃った記念日なんだ
- 充满爱与幸福的纪念日
- 必要以上に欲しがったり
- 有时会太过贪得无厌
- 大きく見せたり
- 有时会刻意夸大
- せっかく出来たシワ
- 历经岁月洗礼的皱纹
- 消しちゃったり嘆いてみたり
- 有时会试图消除有时会为此叹息
- 過ごした時間の重み
- 所度过的时光自有分量
- 記憶と痛みの中に
- 在记忆与痛苦之中
- ちゃんとある恵みと喜びが
- 全都隐藏着那些小确幸与欣喜
- 多少の苦労も苦悩も思い返せばnothing
- 回顾过往不论有多么艰辛烦恼也都不算什么
- 恋もトラブルも落ちてみて
- 恋爱也好麻烦也罢唯有跌落其中
- 深さを知れるもんだ
- 才会知道有着怎样的深度
- キレイな道路より
- 与平坦的道路相比
- デコボコな道の方が
- 还是坎坷不平的道路
- よっぽど人らしくて愛おしい
- 更加富有人情味更值得珍爱
- 僕がずっと目指してた場所
- 我一直以来所奔赴的地方
- きっとそれは遠くでも
- 一定不会是遥远之地
- 果てない未来でもなくて
- 也不是永无止境的未来
- 当たり前に君のいる
- 当然是有你陪伴的
- 当たり前じゃない
- 根本不算平凡的
- 奇跡をちゃんと
- 那个美好奇迹
- ここに見つけれたんだ
- 我已确实在此将其寻获
- Right here
- 僕がずっと欲しかったもの
- 我一直以来最渴望得到的
- きっとそれは不老でも
- 一定不会是长生不老
- 枯れない富でもなくて
- 也非取之不竭的财富
- 当たり前に君のいる
- 当然是有你陪伴的
- 当たり前じゃない
- 那段并不平凡的
- 奇跡みたいなこんな日常なんだ
- 如同奇迹般就此共度的日常生活
- Right here
- 「今」と書いて「愛」と呼ぶんだ
- 写作“当下”其实该读作“爱”
- 「日」々と書いて「幸せ」としよう
- 谱写“岁”月让“幸福”具象化吧
- “今日”はそんな今(愛)と日(幸せ)が
- “今天”便是当下所度过的岁月里
- 揃った記念日なんだ
- 充满爱与幸福的纪念日
评论
暂无评论










