Odakyu Line

RADWIMPS

专辑:あにゅー

发行日期:2025-10-07

时长:04:50

下载

歌词

  • Odakyu Line - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:野田洋次郎
  • 曲:野田洋次郎
  • ヤケになって どうでもよくなり
  • 自暴自弃让一切放任自流
  • やっぱりどうでもよくなくなり
  • 可果然做不到真的释然
  • 一体この電車のはじまりの駅は
  • 这趟电车的起点站到底
  • どこだい
  • 在哪里
  • 通い慣れすぎていつの間に
  • 线路太过熟悉 不知不觉间
  • 疑うことさえもなくなり
  • 竟然就让我再无任何怀疑
  • いっそ今日は
  • 索性今天
  • いつもと反対電車に乗り
  • 就乘上方向相反的电车吧
  • どこまでも行こうよ
  • 任它驶向任何地方去
  • 海まで出て風を浴びて 君の胸の声
  • 抵达海边沐浴微风 你心中的声音
  • 波に手伝ってもらって聞こうよ
  • 就借助海浪的力量来认真倾听
  • 放たれた空の下 僕の命が一つ
  • 在无垠的天空下我的生命如同微粒
  • いつもの「またダメだ」
  • 总是在否定着自己“还是不行”
  • 涙目な心の声が聴こえる
  • 心中含泪的声音已经清晰可闻
  • あたためた言葉には
  • 在你温暖人心的话语中
  • どんな魔法も宿ると
  • 怎样的魔法都可以酝酿
  • 信じてた君の目は
  • 我对此坚信不疑 你的眼眸
  • 今どの空を見ている
  • 此刻正在注视着怎样的天空
  • ぬるまった缶ビールに残された
  • 在温热的罐装啤酒中仍旧残留着
  • やるせなさの隠せなさと微炭酸
  • 难以掩藏的苦闷以及些许的碳酸
  • 日々 磨き続けた演技は
  • 日复一日不懈精进的演技
  • もしかしたら自分を騙すため
  • 或许不过是为了自欺欺人而已
  • だったのかもなんて なんて
  • 没想到我竟然会有这种想法
  • どんなスーパースターも
  • 不论是怎样的超级巨星
  • 100年後には
  • 在百年之后
  • 忘れ去られているのだから
  • 也终究难逃被遗忘的结局
  • たぶん大丈夫さ
  • 大概这样也无妨吧
  • 限られたこの今が
  • 遭到局限的此刻
  • 僕を閉じ込めている
  • 就此将我囚困其中
  • それならはみ出せば 飛び出せば
  • 只要从中挣脱 只要逃离出去
  • あなたの声が聞こえる
  • 就可以听到你的声音
  • 諦めた時だけ
  • 唯独在放弃的时候
  • なぜかもつれてた糸が
  • 曾经紧紧缠绕的丝线便会
  • ほどけてこのからだごと
  • 莫名其妙地松脱开来 让我不禁怀疑
  • なくなるかと思った
  • 是否连这具身体都要消失殆尽

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放