
【あにゅー】专辑
该歌手热门歌曲
Odakyu Line
专辑:あにゅー
发行日期:2025-10-07
时长:04:50
歌词
- Odakyu Line - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:野田洋次郎
- 曲:野田洋次郎
- ヤケになって どうでもよくなり
- 自暴自弃让一切放任自流
- やっぱりどうでもよくなくなり
- 可果然做不到真的释然
- 一体この電車のはじまりの駅は
- 这趟电车的起点站到底
- どこだい
- 在哪里
- 通い慣れすぎていつの間に
- 线路太过熟悉 不知不觉间
- 疑うことさえもなくなり
- 竟然就让我再无任何怀疑
- いっそ今日は
- 索性今天
- いつもと反対電車に乗り
- 就乘上方向相反的电车吧
- どこまでも行こうよ
- 任它驶向任何地方去
- 海まで出て風を浴びて 君の胸の声
- 抵达海边沐浴微风 你心中的声音
- 波に手伝ってもらって聞こうよ
- 就借助海浪的力量来认真倾听
- 放たれた空の下 僕の命が一つ
- 在无垠的天空下我的生命如同微粒
- いつもの「またダメだ」
- 总是在否定着自己“还是不行”
- 涙目な心の声が聴こえる
- 心中含泪的声音已经清晰可闻
- あたためた言葉には
- 在你温暖人心的话语中
- どんな魔法も宿ると
- 怎样的魔法都可以酝酿
- 信じてた君の目は
- 我对此坚信不疑 你的眼眸
- 今どの空を見ている
- 此刻正在注视着怎样的天空
- ぬるまった缶ビールに残された
- 在温热的罐装啤酒中仍旧残留着
- やるせなさの隠せなさと微炭酸
- 难以掩藏的苦闷以及些许的碳酸
- 日々 磨き続けた演技は
- 日复一日不懈精进的演技
- もしかしたら自分を騙すため
- 或许不过是为了自欺欺人而已
- だったのかもなんて なんて
- 没想到我竟然会有这种想法
- どんなスーパースターも
- 不论是怎样的超级巨星
- 100年後には
- 在百年之后
- 忘れ去られているのだから
- 也终究难逃被遗忘的结局
- たぶん大丈夫さ
- 大概这样也无妨吧
- 限られたこの今が
- 遭到局限的此刻
- 僕を閉じ込めている
- 就此将我囚困其中
- それならはみ出せば 飛び出せば
- 只要从中挣脱 只要逃离出去
- あなたの声が聞こえる
- 就可以听到你的声音
- 諦めた時だけ
- 唯独在放弃的时候
- なぜかもつれてた糸が
- 曾经紧紧缠绕的丝线便会
- ほどけてこのからだごと
- 莫名其妙地松脱开来 让我不禁怀疑
- なくなるかと思った
- 是否连这具身体都要消失殆尽
评论
暂无评论






