実況中継

RADWIMPS

专辑:Xと○と罪と

发行日期:2013-12-10

时长:05:05

下载

歌词

  • 実況中継 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
  • 词:野田洋次郎
  • 曲:野田洋次郎
  • いよいよ始まりました 引っ張りました
  • 终于要开始了 刚才有所拖延
  • お待たせ致しました
  • 让大家久等了
  • 騙し騙しで 改めまして
  • 请让我隆重地 重新
  • 自己紹介からはじめさせていただきます
  • 从头来做个自我介绍
  • まず解説です お迎えするのはそう神様です
  • 首先解说一下 我们迎来的这位是 天神大人
  • 御歳、今年2011歳
  • 今年已2011岁高寿
  • 一切合切のこの世界を作りあげた大先輩
  • 是创作出这世界上所有一切的老前辈
  • してやったり顔の万々歳
  • 满脸小事一桩万万岁
  • 御苦労様です 御馳走様です
  • 辛苦您了 多谢款待
  • 実況は私仏様です
  • 实况由我佛祖进行
  • 今日お送りする人生ゲームは
  • 今天放送的人生游戏
  • アジアの島国、日本です
  • 是亚洲的岛国 日本
  • いつものようにノリノリで
  • 希望能与往常一样
  • お届けしたいと思っており
  • 兴高采烈地为您送上
  • まずはじっくり見ていきましょうか
  • 首先请看仔细了
  • 彼らの生き様がどんなもんか
  • 他们的生活是怎样的呢
  • 言ったそばから どうもおかしなことが
  • 话音刚落 似乎就立刻发生了
  • 起こってるようだな どうやら
  • 奇怪的事情 看来
  • おーっと彼は今まさに
  • 哎呀 他刚才竟然
  • 首吊ろうと下げた紐を手に
  • 想要上吊 手里抓着垂下的绳子
  • 震える手には何やら迷いが
  • 颤抖的手似乎还有些犹豫
  • 伺えどももう後にゃ引けぬか
  • 然而已经无路可退了吧
  • そこ3カメさん 彼の中に、顔に
  • 3号摄像机 请向他的体内 脸上
  • 寄ってってよもっといって
  • 靠近些 更靠近一些
  • 心拍数で 声もかき消されそうですが
  • 心跳声好像掩盖了所有声音
  • 耳すましてみようね
  • 但请听仔细了
  • 「もう無理、不可、否
  • “已经受够了 不行了 不要
  • こんな場所に一秒だっていられるわけない
  • 我一秒也不能再待在这样的地方了
  • 今必要なのは酸素じゃない
  • 现在我需要的不是氧气
  • ここにないこの世のどこにもない
  • 这个世界上不存在 哪里都不存在
  • 死んだら負け 知るか黙れ
  • 死了就输了 谁知道啊 闭嘴
  • 今更勝つ気などあるかよボケ
  • 事到如今谁还有心思去获胜啊 笨蛋
  • 死ぬ勇気があるんなら
  • 既然有勇气去死
  • どーとかこーとか
  • 又还有什么
  • もう怖いもんなどないんだって
  • 值得去害怕的呢
  • だからなんだってできる
  • 所以什么都可以做到
  • なんだってそんな 嘘ばっか言えんだ?
  • 为什么能说得出这样的谎话?
  • からかってんならば わかったからさ
  • 如果只是在耍我 我已经明白了
  • 人は ズブズブに ジブンに夢中
  • 人就是会沉浸在自言自语和自我中
  • 嫌んなってばかり 頑張って悟り
  • 变得厌倦 努力后才能醒悟
  • 踏ん張ってみたとこで また一人で
  • 即使尝试拼命 仍是独自一人
  • 祈ってみたり も思ってるより…」
  • 试着祈祷 事实却并不如愿…”
  • ここで 音声が途切れました
  • 就在此时 声音突然中断
  • 我々は彼らの遥か上空の
  • 我们在离他很远的上空
  • 彼方天空のさらに時空の先の
  • 在比彼方的天空更远的时空前方的
  • 銀河のネット裏に
  • 银河网络之中
  • 実況席設けてますゆえに
  • 设置着实况观看席
  • 今日も高みの見物と
  • 因此今天也请大家
  • さぁさ皆で参りましょ
  • 来参与作壁上观吧
  • こんな星に産み堕とされなかったことを
  • 让我们为自己没有出生在
  • 皆で喜びましょ
  • 这样的星球上高兴吧
  • あらあら ほんとヤダヤダ
  • 哎呀哎呀 真是让人受不了
  • てんで馬鹿馬鹿 もう駄目だこりゃ
  • 太愚蠢了 这可真要不得
  • ついに来たのねここまで彼らは
  • 明明他们好不容易走到现在
  • 100万年の月日
  • 100万年的岁月
  • 消えることのない汚物
  • 难以清除的污染
  • 大量の使用済み廃棄物
  • 大量使用后的废弃物
  • つまりは大量破壊兵器物
  • 即大量破坏性兵器
  • を核も卑しくも 生み続けしたり顔満足げ
  • 实在卑劣 却还满足于继续活着
  • 奇形、奇病 自らの子と言えども
  • 畸形 怪病 虽说是自己的孩子
  • 忌み嫌うほどの
  • 却依旧嫌弃
  • 我が子の壊れよう ガラクタのよう
  • 毁掉自己的孩子吧 就当他是个渣滓
  • さぁどこから切り落としてあげよう
  • 挑个地方切断和他的联系
  • もう神様ここいらで
  • 现在请神明大人
  • ひと言まとめて頂いて
  • 做一句话总结
  • 「死なない程度に賢くて
  • “有足以避免死亡的智慧
  • 生き延びれぬ程度にバカな」僕ら
  • 却仍是难以长寿的蠢货”我们
  • なんだってことなら わかってるんだ
  • 知道这是怎么一回事
  • でもなんてこった 嘘ばっかなんだ
  • 却不知为何总喜欢说谎
  • からかってんならば わかったからさ
  • 如果只是在耍我 我已经明白了
  • 人は ズブズブに 自分に夢中
  • 人就是会沉浸在自言自语和自我中
  • 嫌んなってばかり 頑張って悟り
  • 变得厌倦 努力后才能醒悟
  • 踏ん張ってみても いつだってひとりで
  • 即使尝试拼命 仍是独自一人
  • 祈ってみたり も思ってるより
  • 试着祈祷 事实却并不如愿…”
  • 人は ブクブクに 「ボク」に夢中
  • 人总会膨胀 沉迷于“自我”
  • 過去2000年ちょいに亘って
  • 尽管这只是过去2000年
  • お送りしてきた人生ゲームですが
  • 持续放送至今的人生游戏
  • 全く進歩が見てとれません
  • 完全看不到任何进步
  • もう空いた口が塞がりません
  • 张开的嘴已经无法塞满
  • 今回も失敗作 ってことで一段落
  • 这次也作为失败作 就此告一段落吧
  • だって仕方がない 致し方がない
  • 因为没有办法 束手无策
  • 直し方がない 話したくもない
  • 无法修复 不愿再提
  • ほらまた一人 膝をつき
  • 你看又有一个人跪下来
  • 我らに向かって必死の祈り
  • 拼命向我们祈祷
  • 「神様、神様、仏様
  • “神啊 神啊 佛祖啊
  • どうかこの願いお叶えください」
  • 请实现我的愿望吧”
  • 神「どうしよう」
  • 神“怎么办”
  • 仏「ちょっと待ってよ」
  • 佛“稍等一下”
  • 神「叶えちゃおう」
  • 神“实现吧”
  • 仏「だから待てって」
  • 佛“都说了等一下”
  • 神「なんだよ 口を挟むなよ 関係ねーだろ」
  • 神“什么嘛 别插嘴 跟你没关系吧”
  • 仏「関係あんだよ」
  • 佛“有关系啊”
  • 神「なんだと?神様どうかお願いって言ってんだろが」
  • 神“什么?她说的不是神啊求求你了吗”
  • 仏「仏様とも言ってんだろが」
  • 佛“也说了佛祖啊”
  • 神「一回だろ 俺は二回だぞ」
  • 神“就一次吧 我可是说了两次”
  • 仏「回数じゃねぇーよ」
  • 佛“这和次数没关系”
  • 神「なんだよ タイプか?あの子が」
  • 神“什么嘛 你喜欢这类型?”
  • 仏「うるせー やんのか」
  • 佛“吵死了 要打架吗”
  • 神「やったるよ 我が信者達よ出合えー出合えー
  • 神“来啊 我的信徒们啊 相遇吧 相遇吧
  • 我が力ここに見せつけたまえ」
  • 在此展示我的力量吧”
  • 仏「菩薩の怒りを くらえーくらえー」
  • 佛“来品尝菩萨的愤怒吧”
  • 間違ってるんだって わかってるんだ
  • 我知道是自己挫了
  • でもなんてこった 嘘ばっかなんだ
  • 但是不知为什么总是要说谎
  • からかってんならば わかったからさ
  • 如果只是在耍我 我已经明白了
  • 人は ズブズブに 自分に夢中
  • 人就是会沉浸在自言自语和自我中
  • 嫌んなってばかり 頑張って悟り
  • 变得厌倦 努力后才能醒悟
  • 踏ん張ってみたとこで また一人で
  • 即使尝试拼命 仍是独自一人
  • 祈ってみたり も思ってるより
  • 与其去祈求上天
  • 人は ブクブクに 「ボク」に夢中
  • 人更容易膨胀 沉迷于“自我”

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放