リユニオン

RADWIMPS

专辑:Xと○と罪と

发行日期:2013-12-10

时长:05:19

下载

歌词

  • 友達の意味なんか 俺は知らないけど
  • 朋友的意义 我不知道
  • もしもこれがそうじゃないなら
  • 如果不是这样的话
  • いらないや もう知らないや
  • 我已不再需要 讨厌 不知道啦
  • 青春の日々なんか どんなかは知らないけど
  • 青春的日子是什么我不知道
  • もしもこれが違うのなら
  • 如果这 错了的话
  • もういらないや もう知らないでいいや
  • 我已不再需要 不知道也无所谓
  • リユニオン - RADWIMPS
  • 作詞:野田洋次郎
  • 作曲:野田洋次郎
  • 元々どんな出逢いだったかも
  • 原本是如何相遇
  • 思い出せぬほど大雑把なもん同士の
  • 已记不起来
  • 気まぐれのような
  • 大大咧咧的人心血来潮
  • 風が吹けば散らばっちゃうよ
  • 风吹起的话就飘散了
  • 人付き合いも特に得意な方じゃなくて
  • 我不善于与人交往
  • むしろ億劫な方で
  • 更确切的说是个懒得与人交往的人
  • それがどうしてどうなって
  • 这是为什么
  • こんなとこまでやって来たんだっけ
  • 又是如何走到这一步的呢
  • きっとなんとなくの観てる方向
  • 肯定是不经意间看的方向
  • なんとも言えぬアンニュイなツボ
  • 说不上无聊的穴位
  • 気持ちいい、嬉しいと響く感動のスイッチが
  • 开心至极 快乐透顶的感动按钮
  • もしかしたらどうも
  • 方便的话 请按下吧
  • 奇跡的に同じあたりにあり
  • 就像奇迹般中了大奖
  • つまりこんなに嬉しいことはない
  • 也就是说如此开心的事根本没有
  • 「こんなことはない」ってことが
  • 根本没有这回事
  • 起こったそれが君
  • 都是你引起的
  • 友達の意味なんか 俺は知らないけど
  • 朋友的意义 我不知道
  • もしもこれがそうじゃないなら
  • 如果不是这样的话
  • いらないや もう知らないや
  • 我已不再需要 讨厌 不知道啦
  • 青春の日々なんか どんなかは知らないけど
  • 青春的日子是什么我不知道
  • もしもこれが違うのなら
  • 如果这 错了的话
  • もういらないや もう知らないでいいや
  • 我已不再需要 不知道也无所谓
  • 「俺たちは友達」なんて今まで一言も言わずに
  • 我们是朋友 从未提起过
  • 当たり前すぎて こっぱずかしすぎて
  • 太理所当然 太没有意义
  • でもこの機会に「お前ら友達」
  • 但是 以此为机会 你们是朋友
  • いつも酔っぱらえば青アザだらけで
  • 总是醉酒时满身青伤
  • 追いつかない 気持ち
  • 追赶不上的心情
  • 騒ぎすぎて 翌朝首がむち打ち
  • 闹腾的太过 第二天脖子疼痛
  • さぁ今日はどうすっかね 午前5時
  • 那么 今天怎么样 清晨五点
  • そう風知空知の厚顔無恥
  • 是的 风知空知的厚颜无耻
  • もう何言われようが心地いいBGM
  • 无论被人说什么心里多很爽 就当成是背景音乐
  • 一人を誓ったあの夜の僕
  • 发誓一个人 那天晚上的我
  • もう少しだけ待て破れるよすぐ
  • 再等一小会儿马上就要击败他
  • 群れずに 吠えずに 慣れあわずに
  • 不用同伴 不必狂叫 无需融合
  • 一途に ぶれずに 揺られながら
  • 只一心得摇
  • 時に手を取りこの身委ねながら
  • 与时间握手 把自己交给它
  • ありがとうさえ口にせずに
  • 连一声道谢都没说
  • 破れた 粉々になるまで夢剥がれた
  • 我输了 梦想被击的粉碎
  • 「馬鹿げた夢を見た」なんて
  • 没有说自己做了个荒诞的梦
  • 無しにできるわけないほどに懸けてた
  • 极尽所能努力过
  • 分かってるよ見てた 最前列で何も言わず
  • 我明白 看见了 站在最前面什么也没有说
  • お前の勇姿見てきた
  • 看见了你的神勇
  • 美しかったよ 今まで見たことないほど
  • 很漂亮 以前从未见过一般
  • 勇ましかったよ 今までのどんなお前よりも
  • 很勇敢 胜过以前的你
  • 悔しかったよ 何億分の一だろうと
  • 懊恼过 几亿分之一
  • 何と言われようが俺の願いでもあったから
  • 不管被说什么 我有过自己愿望
  • はじめて 自分以外の夢の見方知ったからさ
  • 第一次知道了自己以外的对梦想的理解
  • 友達の意味なんか 俺は知らないけど
  • 我不明白所谓朋友的意义
  • もしもこれがそうじゃないなら
  • 如果不是这样的话
  • いらないや もう知らないや
  • 我已不再需要 讨厌 不知道啦
  • 青春の日々なんか どんなかは知らないけど
  • 青春的日子是什么我不知道
  • もしもこれが違うのなら
  • 如果这不对的话
  • もういらないや もう知らないでいいや
  • 我已不再需要 讨厌 不知道也无所谓
  • 大事の意味が変わった
  • 重要的意思已经改变
  • 今まで大事なもんは
  • 以前重要的事情
  • 決して離すな 握って渡すな
  • 绝对不能放手 牢牢把握来度过
  • そっとぎゅっとして閉ざした
  • 悄悄地紧紧的关闭
  • けど今となっては 跡形もなくなった
  • 但是事到如今 形迹全无
  • お前には見せるよ お前なら言えるよ
  • 可以让你看 是你的话可以说
  • これが俺の全てだって
  • 这就是我的全部
  • 明日には消えちゃいそうな
  • 明天似乎就会消失
  • それくらいの絆が
  • 那些羁绊
  • 俺らにはいいや それくらいがいいや
  • 对我们来说已经很好 到那个程度就足够了
  • いついつまでもなんかよりか
  • 无论何时 比什么都强
  • いつか無くなるの 今はマタタキの
  • 不知什么时候就会消失 现在眨眼
  • さらにマバタキの
  • 眨的更厉害
  • その一刹那としても 笑えるよ
  • 就算是在那一瞬间 笑颜绽放
  • 構いやしないよ お前らを俺に刻むよ
  • 不用顾虑什么 我已将你们刻在心头
  • おわり

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放