
该歌手热门歌曲
あいとわ
专辑:2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs
发行日期:2021-03-10
时长:05:30
歌词
- あいとわ - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
- 词:野田洋次郎
- 曲:野田洋次郎
- 原発が吹き飛ぼうとも
- 即使核电站爆炸了
- 少年が自爆しようとも
- 即使少年想要自爆而死
- その横で僕ら 愛を語り合う
- 我们仍会在一旁相互诉说着爱
- もうすぐ滅ぶというのに
- 虽然世界将要灭亡
- 明日は晴れると言うから
- 但天气预报说明天会是晴天
- 「それじゃあ まぁいいか」と
- “那就顺其自然吧”
- 目覚ましをかける
- 如此说着 设定好了闹钟
- そんな僕らの日々
- 这就是我们日常的风景
- 僕の愛とは
- 我的爱
- 向こうが透けて見えそうな
- 仿佛能够看清对方
- それは なんとも頼りない姿で
- 那无依无靠的模样
- 仕方なしに 紅い衣をまとい
- 不知所措地裹上红衣
- 愛の意味のギリギリ端っこを
- 把爱放到心底最小的角落
- 行ったり来たりで 所在なさげに
- 无所事事地徘徊游荡
- おそるおそるあたりを見るのです
- 惶恐不安地环视四周
- 銃声が鳴り響こうとも
- 即使枪声响起
- 少女が泣き叫ぼうとも
- 即使少女大声哭喊
- その横で僕ら 愛を誓い合う
- 我们仍会在一旁互许爱的誓言
- もうすぐ滅ぶというのに
- 即使世界将要灭亡
- せっかくの金曜日と
- 既是难得的星期五
- それなら
- 那还是顺其自然吧
- まぁいいかと指をからめ合う
- 如此说着 我们十指紧扣
- そんな僕らの愛
- 这就是我们的爱
- それでも 信じていいかな
- 即便如此 我们也还能相信吗
- 嘘と間違いを 乗り継ぐ僕ら
- 在谎言与错误之间不断转换的我们
- それでも 笑っていいかな
- 即便如此 我们也还能微笑吗
- 僕のなにかで
- 在你因为我的种种
- 君が笑ってくれた時は
- 而绽放微笑的时候
- 君の涙をいっぱいに溜めた
- 你攒满泪水的笑脸
- その笑顔はなぜにそれほど美しい
- 为何如此美丽动人
- 身の丈を遥かに超える
- 正是因为遭遇了
- 痛みの波を浴びて
- 身躯远不能承受的痛苦
- それでもなお 笑うからでしょう
- 才能笑得更加的灿烂吧
- 原発が吹き飛ぼうとも
- 即使核电站爆炸了
- 少年が自爆しようとも
- 即使少年想要自爆而死
- その横で僕ら 愛を語り合う
- 我们仍会在一旁相互诉说着爱
- もうすぐ滅ぶというなら
- 既然世界将要灭亡
- なおさら強く握るよ
- 我们更要紧握双手
- 明日は晴れると言うなら
- 既然天气预报说明天会是晴天
- お気に入りの服で出かけよう
- 那就穿上我们喜欢的衣服出门吧
- 冗談みたいな悲劇
- 如同玩笑一般的悲剧
- 絆創膏だらけのメモリー
- 贴满了创口贴的回忆
- ありえない顔で明日は
- 明天摆出一副难以置信的表情
- こちらを見るけど
- 看向了我们
- それでも僕ら手を握ろう
- 即便如此 我们也要握紧彼此的双手
- 次の息を 吸いこもう
- 竭力吸进下一秒的气息
- 原発が吹き飛ぼうとも
- 即使核电站爆炸了
- 少年が自爆しようとも
- 即使少年想要自爆而死
- その横で僕ら 愛を語り合う
- 我们仍会在一旁相互诉说着爱
评论
暂无评论






