
【あにゅー】专辑
该歌手热门歌曲
ピアフ
专辑:あにゅー
发行日期:2025-10-07
时长:05:37
歌词
- ピアフ - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:野田洋次郎
- 曲:野田洋次郎
- 夢にも 絶望にも あと一歩届かずに
- 不论距离梦想还是绝望都仅有一步之遥
- 無料で配布される今日を
- 我无可奈何地大口品味着
- 致し方なく頬張る
- 这免费分发给我的今天
- 「タダより怖いもんは
- “在这世界上最为可怕的
- この世にない」と
- 莫过于免费之物”
- 誰かの声が聞こえる
- 不知是谁的话掠过耳畔
- 愛想で笑うたびに 私が私から
- 每次强颜欢笑时都会生出一种
- 離れていくような気配に
- 离我自己愈发遥远的感觉
- 涙込み上げるけれど
- 尽管会因此泛起泪意
- 愛想で笑える 優しさくらいは
- 至少想要表扬下自己仍残存着
- 残っていることを褒めたい
- 能够强扯出那抹假笑的温柔
- この五体を今動かすのは
- 此刻驱使这具躯体运作的
- 細胞や組織や内臓でもなく
- 既非细胞也非组织更非内脏
- あの時の君に言いそびれた
- 当时未能对你言说的话语中
- 言葉に今も 残る火種
- 如今仍旧残留着火种
- 悲しみの強さも 喜びの脆さも
- 不论是悲伤的强大 还是欣喜的脆弱
- 今はもう知っているけど
- 尽管此刻我都已有了切身了解
- それでも生きたいの
- 可即便如此我仍想活下去
- たゆたい歌う迷子
- 徘徊歌吟的迷途之人
- 少しだけ明日を待って
- 暂且等待着明天的到来吧
- 君に出逢えたことと
- 若是用与你相遇
- 引き換えにすりゃなにも
- 来作为交换条件的话
- 言えなくなるのをいいことに
- 就能够心安理得地保持沉默
- 明日が好きなのは
- 之所以会喜欢明天
- 君を乗せてるから
- 因为其中依然有你
- 今はそれだけでいい
- 如今只要这样就已足够
- 今はそれ以外
- 除此之外我别无他求
- この世界を今動かすのは
- 此刻推动这个世界运转的
- 観終わってないアニメや
- 并不是还没有看完的动画
- 法律でもなく
- 也不是法律条文
- いつか消えそうな小さな声で
- 而是通过随时会消失的微弱声线
- 灯すように交わした 君との約束
- 恍若点亮希望之光般与你许下的约定
- 憎しみは強くて 優しさは脆くて
- 恨意总汹涌澎湃 温柔却不堪一击
- 消えちゃいそうな日もあるけれど
- 尽管有时也会经历快要被吞噬的日子
- 泣きそうだよ 壊れそうなの
- 泪意再难忍耐 就要因此崩溃
- 明日の抱き締め方はどこ?
- 究竟该如何才能拥抱明天?
- 諦めちゃダメなの?
- 难道必须要放弃吗?
- その声の主はどこ
- 那道声音源于何处
- 傷つき方さえ問われる時代
- 哪怕这是连如何受伤都要遭到质疑的时代
- それでもあなたには
- 我依然希望你的脸上
- 笑っててほしいの
- 可以始终带着笑容
- これを超えるような願いが
- 除此之外我再也找不到任何
- どこにも見当たらない
- 比这更加真挚的期愿了
评论
暂无评论






