ピアフ

RADWIMPS

专辑:あにゅー

发行日期:2025-10-07

时长:05:37

下载

歌词

  • ピアフ - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:野田洋次郎
  • 曲:野田洋次郎
  • 夢にも 絶望にも あと一歩届かずに
  • 不论距离梦想还是绝望都仅有一步之遥
  • 無料で配布される今日を
  • 我无可奈何地大口品味着
  • 致し方なく頬張る
  • 这免费分发给我的今天
  • 「タダより怖いもんは
  • “在这世界上最为可怕的
  • この世にない」と
  • 莫过于免费之物”
  • 誰かの声が聞こえる
  • 不知是谁的话掠过耳畔
  • 愛想で笑うたびに 私が私から
  • 每次强颜欢笑时都会生出一种
  • 離れていくような気配に
  • 离我自己愈发遥远的感觉
  • 涙込み上げるけれど
  • 尽管会因此泛起泪意
  • 愛想で笑える 優しさくらいは
  • 至少想要表扬下自己仍残存着
  • 残っていることを褒めたい
  • 能够强扯出那抹假笑的温柔
  • この五体を今動かすのは
  • 此刻驱使这具躯体运作的
  • 細胞や組織や内臓でもなく
  • 既非细胞也非组织更非内脏
  • あの時の君に言いそびれた
  • 当时未能对你言说的话语中
  • 言葉に今も 残る火種
  • 如今仍旧残留着火种
  • 悲しみの強さも 喜びの脆さも
  • 不论是悲伤的强大 还是欣喜的脆弱
  • 今はもう知っているけど
  • 尽管此刻我都已有了切身了解
  • それでも生きたいの
  • 可即便如此我仍想活下去
  • たゆたい歌う迷子
  • 徘徊歌吟的迷途之人
  • 少しだけ明日を待って
  • 暂且等待着明天的到来吧
  • 君に出逢えたことと
  • 若是用与你相遇
  • 引き換えにすりゃなにも
  • 来作为交换条件的话
  • 言えなくなるのをいいことに
  • 就能够心安理得地保持沉默
  • 明日が好きなのは
  • 之所以会喜欢明天
  • 君を乗せてるから
  • 因为其中依然有你
  • 今はそれだけでいい
  • 如今只要这样就已足够
  • 今はそれ以外
  • 除此之外我别无他求
  • この世界を今動かすのは
  • 此刻推动这个世界运转的
  • 観終わってないアニメや
  • 并不是还没有看完的动画
  • 法律でもなく
  • 也不是法律条文
  • いつか消えそうな小さな声で
  • 而是通过随时会消失的微弱声线
  • 灯すように交わした 君との約束
  • 恍若点亮希望之光般与你许下的约定
  • 憎しみは強くて 優しさは脆くて
  • 恨意总汹涌澎湃 温柔却不堪一击
  • 消えちゃいそうな日もあるけれど
  • 尽管有时也会经历快要被吞噬的日子
  • 泣きそうだよ 壊れそうなの
  • 泪意再难忍耐 就要因此崩溃
  • 明日の抱き締め方はどこ?
  • 究竟该如何才能拥抱明天?
  • 諦めちゃダメなの?
  • 难道必须要放弃吗?
  • その声の主はどこ
  • 那道声音源于何处
  • 傷つき方さえ問われる時代
  • 哪怕这是连如何受伤都要遭到质疑的时代
  • それでもあなたには
  • 我依然希望你的脸上
  • 笑っててほしいの
  • 可以始终带着笑容
  • これを超えるような願いが
  • 除此之外我再也找不到任何
  • どこにも見当たらない
  • 比这更加真挚的期愿了

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放