77학개론

PSY

专辑:싸이6甲 Part.1

发行日期:2012-07-14

时长:04:39

下载

歌词

  • 77학개론 - PSY (朴载相)/Leessang (리쌍)/金振彪 (김진표)
  • 1977년 12월 31일 박싸이
  • 1977年12月31日 朴载相
  • 1977년 12월 24일 길성준
  • 1977年12月24日 吉成俊
  • 1977년 8월 13일 김진표
  • 1977年8月13日 金震彪
  • 1978년 2월 24일 강개리
  • 1978年2月24日 姜熙建
  • 나이는 어려 보이지 않으려는 노력 오히려
  • 在我这年纪 真**的享受
  • 영락없는 고삐리 원하는 건 대삐리 언니와의
  • 香烟和打火机 幻想和女大学生
  • 하룻밤의 사랑을 찾아 방랑자
  • 打一炮的流浪汉高中生
  • 맥주에 노가리 야리와 따가리 포카리에 소주 타면
  • 喝着啤酒就着干鳕鱼 烧酒混着点宝矿力
  • 뻑가리 분위기 타면 비디오방 분위기 오방
  • 随着大流去电影院 炒热气氛
  • 비디오는 못 봐 후루룩 짭짭하다 영화 끝나
  • 但不看那电影 啧啧的吃喝 那太怂蛋了
  • 무질서한 낙서 젊음을 막 써 이쁜이 손끝만 닿아도 그땐 막서
  • 混乱的涂鸦是我从未退缩过的青春 我就这么把青春耗尽了
  • 딱딱하게 말하지마 네가 나를 딱딱하게 만들었잖아
  • 不要用强硬的口气对我说话 你是那个让我变得难以相处的人
  • 첫 담배는 아찔해 첫키스는 달콤해
  • 第一次抽烟的时候像触电一样 第一次接吻的时候很甜蜜
  • 첫 섹스는 강렬해
  • 第一次滚床单的时候很紧张
  • 얼떨결에 시작했던 설레었던 것들
  • 最初 我曾感到困惑 因为那些事让我心脏加速
  • 이제 익숙한 것들
  • 但是现在 我已习惯了这一切
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • 그땐 그저 그렇게
  • 那时候 每件事
  • 모든 게 설레었었네
  • 都让我的心脏加速
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • 이젠 그저 모든 게
  • 但是现在 这一切
  • 다 익숙해졌네 Oh No
  • 我已习惯 哦 不
  • 흘러가는 시간 속에 속에
  • 在流逝的时间之中 之中
  • 나의 모습 찾을 수가 없어 없어
  • 我无法找到自我 无法
  • 나를 돌아봐줘 그대여 나를 돌아봐
  • 请回过头来看我 回过头来看我
  • 아직 우린 젊기에
  • 因为我们都还年轻
  • 이쁜 여자만 보면 모두 내 깔이지
  • 当我看到正妹 我说她们都是我的**
  • 너 쟤랑 잤어? 당근 얄짤이지
  • 你跟她睡过吗 当然 那还用说吗
  • 입만 살아서는 반코 한코
  • 我油嘴滑舌 一点一点的接近他们
  • 경험은 졸 많고 가리지도 않고
  • 我有丰富的经验也不挑剔
  • 하지만 사실은 새빨간 다 구라
  • 但其实那都是抢手的谎话
  • 현실은 세운상가서 사온 빨간 마후라
  • 现实中 我在商店里买了一部叫红围巾的片儿
  • 거친 화면에도 우린 탁 탁 탁
  • 即使在野外 我们也***
  • 그리고 한 가지 더 힙 합 합 합
  • 另外一件重要的事就是黑泡泡泡
  • 똥싼 바지 통 큰 바지 골반까지
  • 就算是拉上了屎的 宽裤腿的 都提到腰部
  • 우린 무리지어 길거린 다 내차지
  • 没理由的就赶走了街上所有人
  • 걷는 폼도 절룩이며 리듬을 타고
  • 随着节奏晃晃悠悠的走
  • 문나이트 뻰찌먹고 앉아 야리를 까도
  • 不去夜总会而点燃支香烟
  • 내가 틱탁 하면 Get on stop
  • 但我说滴答的时候就都停止了
  • 내가 라리다리 하면 We like to party
  • 我说啦滴答滴的时候我们就想去个派对
  • 오에오 하면 오에오에오
  • 我们说哦欸哦 哦欸哦欸哦
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • 그땐 그저 그렇게
  • 那时候 每件事
  • 모든 게 설레었었네
  • 都让我的心脏加速
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • 이젠 그저 모든 게
  • 但是现在 这一切
  • 다 익숙해졌네 Oh No
  • 我已习惯 哦 不
  • 흘러가는 시간 속에 속에
  • 在流逝的时间之中 之中
  • 나의 모습 찾을 수가 없어 없어
  • 我无法找到自我 无法
  • 나를 돌아봐줘 그대여 나를 돌아봐
  • 请回过头来看我 回过头来看我
  • 아직 우린 젊기에
  • 因为我们都还年轻
  • 말 그대로 어느 날 갑자기 나와 뜬 서태지와 아이들
  • 有一天 徐太志和孩子们横空出世然后红到发紫
  • 10대들의 맘을 잡아 끈 음악과 춤
  • 他们的音乐和舞蹈把小年轻们迷得神魂颠倒
  • 학교가 끝나면 한 손엔 더블테크
  • 每到放学 我就带着我的双盘音乐播放器
  • 들고 놀이터에서 춤을 추는 게 하루의 끝
  • 在操场上和着音乐尽情狂舞着结束我的一天
  • 좀 있는 놈들은 케빈 클라인 아님 게스
  • 高富帅们都穿着CK或者Guess
  • 없는 놈들은 삥뜯거나 아님 거덜이
  • *丝们只能耍耍嘴皮注定失败
  • 말 안 들으면 존나게 팼어
  • 要是不听我爱的音乐 我就把他们打到爽
  • 그때는 겁만 주면 뭐든지 다 됐어
  • 让人害怕的魄力总是能解决所有问题
  • 디스코 바지 앞이 뾰족한 알라딘
  • 我每天穿着的士高裤子和尖头阿拉丁皮鞋到茶馆晃悠
  • 신발을 신고 놀러갔지 일일 찻집
  • 如果我看上某个妞 来自别的镇子我也能把到她
  • 눈 맞으면 다른 동네 깔치와 깔식
  • 然后毫不犹豫地介绍给我的朋友们
  • 야리 한 까치 돌려 피며 하는 올림픽
  • 这就像是场通过一包烟来举行的奥运会
  • 친구들과 얘기하다 보면 다 서로 동서
  • 通过讨论 我发现我和朋友们都是一条船上的
  • 그냥 웃어 비 오는 밤에 함께했던 한 소녀와의 첫 키스
  • 只是微笑 用微笑来回应那个在雨夜和她的第一个吻
  • 그처럼 그리움이 되어버린 모든 것들
  • 就是这样 一切都变成一种渴望
  • Yeah- Yeah- Yeah-
  • 耶 耶 耶
  • Yeah- Yeah- Yeah-
  • 耶 耶 耶
  • 그때 그 시절
  • 回到原来的日子
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • 그땐 그저 그렇게
  • 那时候 每件事
  • 모든게 설레었었네
  • 都让我的心脏加速
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • Do you Remember
  • 你还记得吗
  • 이젠 그저 모든 게
  • 但是现在 这一切
  • 다 익숙해졌네 Oh No
  • 我已习惯 哦 不
  • 흘러가는 시간 속에 속에
  • 在流逝的时间之中 之中
  • 나의 모습 찾을 수가 없어 없어
  • 我无法找到自我 无法
  • 나를 돌아봐줘 그대여 나를 돌아봐
  • 请回过头来看我 回过头来看我
  • 아직 우린 젊기에
  • 因为我们都还年轻

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放