
【HIT ME HARD AND SOFT】专辑
该歌手热门歌曲
BLUE
专辑:HIT ME HARD AND SOFT
发行日期:2024-05-16
时长:05:43
歌词
- BLUE - Billie Eilish
- TME享有本翻译作品的著作权
- Lyrics by:Billie Eilish O'Connell/Finneas O'Connell
- Composed by:Billie Eilish O'Connell/Finneas O'Connell
- Produced by:FINNEAS
- Mm mm mm
- I try to live in black and white but I'm so blue
- 我想过爱憎分明的生活 可我却如此难过
- I'd like to mean it when I say I'm over you
- 当我说已经放下你时 是真的想把你忘掉
- But that's still not true
- 可事实不然
- Blue
- 我难过不已
- And I'm still so blue oh
- 我依旧难过不已
- I thought we were the same
- 我以为我们是一类人
- Birds of a feather now I'm ashamed
- 毕竟物以类聚 现在我却愧疚不已
- I told you a lie désolé mon amour
- 因为我骗了你 抱歉 亲爱的
- I'm tryin' my best don't know what's in store
- 我一直拼尽全力 却不知道未来会怎样
- Open up the door
- 敞开心扉吧
- Blue
- 难过不已
- In the back of my mind I'm still overseas
- 我内心深处依旧向往自由
- A bird in a cage thought you were made for me
- 可备受束缚的我却以为你为我而生
- I try
- 我尽力了
- I'm not what to live in black and white but I'm so blue
- 可我不是那种能做到爱憎分明的人 我如此难过
- But I'm not what you need
- 我不是你的所需
- I'd like
- 虽然我想为你所属
- Not what you need
- 可我不是你的所需
- To mean it when I say I'm over you
- 我说已经放下你时 是真的想把你忘掉
- But that's still not true true
- 可事实不然
- And I'm still so blue
- 我依旧难过不已
- And it's not true
- 忘掉你是假
- True blue true blue
- 难过是真
- I'm true blue
- 我真的很难过
- Blue
- 很难过
- Mm mm mm
- Ah-ah
- Ah-ah
- Ah-ah
- Ah-ah
- You were born bluer than a butterfly
- 你天生忧郁
- Beautiful and so deprived of oxygen
- 虽长得美丽 内心却无比压抑
- Colder than your father's eyes
- 眼神比你父亲还要冷漠
- He never learned to sympathize with anyone
- 毕竟他从未学着去同情过任何人
- I don't blame you
- 我不怪你
- But I can't change you
- 但我也改变不了你
- Don't hate you
- 我不恨你
- Don't hate you
- 我不恨你
- But we can't save you
- 但我们都拯救不了你
- But we can't save you
- 但我们都拯救不了你
- You were born reachin' for your mother's hands
- 你生来就渴望母亲的怀抱
- Victim of your father's plans to rule the world
- 可父亲的控制欲却让你深受其害
- Too afraid to step outside
- 你满心畏惧 不敢放手一搏
- Paranoid and petrified of what you've heard
- 不管听到什么 你都疑神疑鬼 惶恐不安
- But they could say the same 'bout me
- 但他们可能也会那样说我
- I sleep 'bout three hours each night
- 每晚我都辗转难眠 只能睡三个小时
- Means only twenty-one a week now now
- 这就意味着我每周只有21小时的睡眠时间
- And I could say the same 'bout you
- 但我可能也会这样说你
- Born blameless grew up famous too
- 你生来无辜 长大后也成了名人
- Just a baby born blue now now
- 你不过天生忧郁罢了
- I don't blame you
- 我不怪你
- I don't blame you
- 我不怪你
- But I can't change you
- 但我也改变不了你
- Don't hate you
- 我不恨你
- But we can't save you
- 但我们都拯救不了你
- We can't save you
- 我们都拯救不了你
- But they could say the same 'bout me
- 但他们也会那样说我
- I sleep 'bout three hours each night
- 每晚我都辗转难眠 只能睡三个小时
- Means only twenty-one a week now
- 这就意味着我每周只有21小时的睡眠时间
- But they could say the same 'bout me
- 但他们也会那样说我
- I sleep 'bout three hours each night
- 每晚我都辗转难眠 只能睡三个小时
- Means only twenty-one a week now
- 这就意味着我每周只有21小时的睡眠时间
- But they could say the same 'bout me
- 但他们也会那样说我
- I sleep 'bout three hours each night
- 每晚我都辗转难眠 只能睡三个小时
- Means only twenty-one a week now
- 这就意味着我每周只有21小时的睡眠时间
- But they could say the same 'bout me
- 但他们也会那样说我
- I sleep 'bout three hours each night
- 每晚我都辗转难眠 只能睡三个小时
- Means only twenty-one a week now
- 这就意味着我每周只有21小时的睡眠时间
- Ooh-ooh
- It's over now
- 现在一切都结束了
- It's over now
- 现在一切都结束了
- It's over now
- 现在一切都结束了
- Ah-ah-ah ahh
- But when can I hear the next one
- 但我什么时候能听到下一首歌呢
评论
暂无评论










