O&O

RADWIMPS

专辑:人間開花

发行日期:2016-11-22

时长:04:38

下载

歌词

  • O&O - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
  • 词:野田洋次郎
  • 曲:野田洋次郎
  • 僕がいなくても
  • 在这个没有我
  • 回り続ける世界で
  • 照样转动的世界
  • 羽根などなくても
  • 在这个即使没有翅膀
  • 羽ばたけるよな時代で
  • 也能飞翔的时代
  • 君がいなくても
  • 即使没有你
  • 笑える理由を探したよ
  • 我也要寻找欢笑的理由
  • そしたら急に
  • 于是 突然
  • 飛び方を忘れたよ
  • 忘记了飞翔的方式
  • 誰かの眉間に
  • 直到让谁的眉间
  • 深いシワを寄せてまで
  • 眉头深锁
  • 誰かの瞳に
  • 直到让谁的瞳孔
  • 涙浮かべさせてまで
  • 浮现泪光
  • 譲れないものなど
  • 我没有任何
  • 一つもなかった僕が
  • 不能相让的东西
  • なにがなんでもと
  • 但是却遇到了让我说出
  • 言えるものに出逢ったの
  • “无论如何也不相让”这句话的人
  • なんだろなんて言うんだろう
  • 是什么 该怎么说呢
  • この気持ち
  • 这份心情
  • こう言ったらどうだろう
  • 这样说会怎样呢
  • もう大げさって言うんだろう
  • 你会说我 太夸张了吧
  • まぁでもいいやいいやもう
  • 不过没事 我不在乎
  • これだったか僕が
  • 原来就是这个吗
  • この世に生まれた意味は
  • 我降生于这个世界的意义
  • これだったか僕が
  • 原来就是这个吗
  • この世に生まれたわけは
  • 我降生于这个世界的理由
  • 晴れた空に君を唄えば
  • 在晴朗的天空下 歌唱你
  • 雲が形を変えていくよ
  • 连云朵都变了形状
  • 誰がために花は咲くのだろう
  • 花朵是为了某个人而盛开的吧
  • 信じるに足る足らないとかは
  • 可信不可信的
  • もういいの
  • 已经无所谓了
  • いいの
  • 无所谓
  • 涙の向こうに
  • 即使眼泪的前方
  • 喜びが待っていても
  • 喜悦在等待着
  • 嵐の向こうに
  • 即使暴风雨的前方
  • 太陽が待っていても
  • 有太阳在等待着
  • 向こうに君がいないとしたら
  • 倘若前方没有你的话
  • 僕は遠慮しよう
  • 我不会前往
  • 一人でここに残るよ
  • 我会一个人留在这里
  • 君が僕のこと
  • 即使
  • もしも騙したとしても
  • 你骗了我
  • 気付きゃしないから
  • 因为我还没察觉到
  • 何ひとつ構わないよ
  • 所以没有关系
  • 誰にも言えない
  • 倘若你的内心有着
  • 後ろ暗闇があったら
  • 不可对人言的内疚
  • まずは手を繋ごう
  • 暂且握着我的手吧
  • 二人だけの本当を
  • 只属于我们二人的真相
  • さぁ探しにいこう
  • 来 一起去寻找吧
  • 言うんだろう
  • 你会说我吧
  • どうせ言うんだろう
  • 你肯定会说我吧
  • またバカだって
  • 我又要被说是
  • 言われちゃうんだろう
  • “傻瓜”了吧
  • もうあいにく慣れたんだよ
  • 偏偏我已经习惯了
  • もういいのいいの
  • 无所谓 无所谓
  • これだったか僕が
  • 原来就是这个吗
  • この世に生まれた意味は
  • 我降生于这个世界的意义
  • これだったか僕が
  • 原来就是这个吗
  • この世に生まれたわけは
  • 我降生于这个世界的理由
  • 晴れた道で君を思えば
  • 在晴朗的街道上 一想到你
  • 信号は青へと変わるの
  • 信号灯也变成了绿色
  • 誰がために枯れる花はない
  • 花朵不会为了谁而枯萎
  • じゃあもういざ
  • 那么 好啦好啦
  • これだったか僕が
  • 原来就是这个吗
  • この世に生まれた意味は
  • 我降生于这个世界的意义
  • これだったか僕が
  • 原来就是这个吗
  • この世に生まれたわけは
  • 我降生于这个世界的理由
  • 晴れた空に君を唄えば
  • 在晴朗的天空下 歌唱你
  • 雲が形を変えていくよ
  • 连云朵都变了形状
  • 誰がために花は咲くのだろう
  • 花朵是为了某个人而盛开的吧
  • 信じるに足る足らないだとかは
  • 可信不可信的
  • もういいの
  • 已经无所谓了
  • いいの
  • 无所谓了

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放