棒人間

RADWIMPS

专辑:人間開花

发行日期:2016-11-22

时长:04:43

下载

歌词

  • 棒人間 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
  • 词:野田洋次郎
  • 曲:野田洋次郎
  • ねぇ
  • 僕は人間じゃないんです
  • 我并不是人类
  • ほんとにごめんなさい
  • 真是抱歉啊
  • そっくりにできてるもんで
  • 因为很像人
  • よく間違われるのです
  • 所以经常会被弄错
  • 僕は人間じゃないんです
  • 我并不是人类
  • じゃあ何かと聞かれましても
  • 所以无论被问到什么
  • それはそれで皆目
  • 那一切那一切
  • 見当もつかないのです
  • 我全都不知道啊
  • 見た目が人間なもんで
  • 看起来像是个人类
  • 皆人並みに相手してくれます
  • 其实只是被伪装成了人类的样子
  • 僕も期待に応えたくて
  • 我也想要回应其他人的期待
  • 日々努力を惜しまないのです
  • 所以每一天都在拼命地努力着
  • 笑顔と同情と謙遜と
  • 笑容 同情 谦逊
  • 自己犠牲朝起床に優しさと
  • 以及自我牺牲 早晨起床时的温柔与悠闲
  • 優に1億は超えそうな
  • 是比一亿
  • 必要事項を生きるのです
  • 还要重要的事情啊
  • しかしまったくもって
  • 但是这一切
  • その甲斐もなく
  • 完全没有意义啊
  • 結局モノマネは
  • 最终 模仿品
  • モノマネでしかなく
  • 也仅仅只是模仿品
  • 一人また一人と去ってゆき
  • 一个人 依然是一个人离去
  • 人間が剥がれ落ちるのです
  • 人类的皮囊在剥落
  • 大切な人を幸せにしたり
  • 让珍视之人感到幸福
  • 面白くもないことで笑ってみたり
  • 尝试着因不好笑的事情而微笑
  • そのうち今どんな顔の自分か
  • 此刻 到底哪张面具才是自己的呢
  • わからなくなる始末です
  • 结果我已经不知道了
  • 僕は人間じゃないんです
  • 我并不是人类
  • ほんとにごめんなさい
  • 真是抱歉啊
  • そっくりにできてるもんで
  • 因为很像人
  • よく間違われるのです
  • 所以经常会被弄错
  • 僕は人間じゃないんです
  • 我并不是人类
  • じゃあ何かと聞かれましても
  • 所以无论被问到什么
  • それはそれで皆目
  • 那一切那一切
  • 見当もつかないのです
  • 我全都不知道啊
  • 僕もいつの日にかホントの
  • 我什么时候才能
  • 人間になれるんじゃないかなんて
  • 变成真正的人类呢
  • そんな夢を見ていました
  • 做了那样的梦
  • 夢を見てました
  • 做了个梦
  • ほどよくテキトーに生きながら
  • 一边恰到好处地活着
  • ほどよくまじめに働きながら
  • 一边认真地工作
  • 全然大丈夫なフリしながら
  • 摆出了完全没有关系的样子
  • たまに涙流しながら
  • 偶尔会流下眼泪
  • 手に入れた幸せは忘れるわ
  • 将曾经得到的幸福全然忘记
  • 自分のことばかり棚にあげるわ
  • 将自己的事情丢在一边置之不理
  • 怒らせ苛つかせ悲しませ
  • 惹人生气 让人焦躁 令人悲伤
  • 僕は一体誰ですか?
  • 我究竟是谁呢?
  • どうせこんなことになるのなら
  • 若是终究要成为这样的存在的话
  • はじめから僕の姿形を
  • 明明从一开始就应该将我的模样
  • 人間とは遥かほど遠いものに
  • 塑造成远离人类的样子
  • してくれりゃよかったのに
  • 那样的话该多好啊
  • 誰かのために生きてみたいな
  • 想要为了谁而活下去啊
  • 生まれた意味を遺してみたいな
  • 想要留下那存在的意义啊
  • この期に及んで
  • 这期间
  • まだ人間みたいなことを
  • 我一直在尝试
  • ぬかしているのです
  • 做着人类做的事情
  • 人間として初歩中の初歩を
  • 作为人类 却无法走好
  • 何一つとしてできないままに
  • 这第一步的第一步
  • よくもまぁそんな
  • 总是啊
  • 気になれたもんだ
  • 总是那样觉得
  • 怒るのもごもっともです
  • 愤怒也是理所当然的吧
  • 僕は人間じゃないんです
  • 我并不是人类
  • ほんとにごめんなさい
  • 真是抱歉啊
  • そっくりにできてるもんで
  • 因为很像人
  • よく間違われるのです
  • 所以经常会被弄错
  • 僕も人間でいいんですか?
  • 我也是人类的话 可以吗?
  • ねぇ誰か答えてよ
  • 呐 谁来回答我一下啊
  • 見よう見まねで生きてる
  • 看啊 能够原谅
  • 僕を許してくれますか
  • 靠着人类皮囊生存着的我吗
  • 僕は人間じゃないんです
  • 我并不是人类
  • ほんとにごめんなさい
  • 真是抱歉啊
  • そっくりにできてるもんで
  • 真的很像人类啊
  • バッタもんのわりにですが
  • 尽管我好似一只小蚱蜢
  • 何度も諦めたつもりでも
  • 无论多少次打消这个念头
  • 人間でありたいのです
  • 我都还是想要变成人类啊

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放