
【MELODIES】专辑
该歌手热门歌曲
クライマー
专辑:MELODIES
发行日期:2012-04-17
时长:05:05
歌词
- クライマー - Lambsey (ラムジ)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:井上慎二郎
- 曲:井上慎二郎
- 靴を履いて出かけた朝
- 穿上鞋子出门的那个清晨
- 多分憂鬱な顔をした
- 脸上大概带着忧郁的表情
- 自信なんて本当は無い
- 其实根本没有什么自信可言
- 胸のボタン外した時
- 解开胸前纽扣的那一刻
- 少しホッとしていたね
- 似乎稍稍松了口气
- 今日の僕を讃えながら
- 一边为今天的自己轻声喝彩
- 苦しいけれど
- 尽管痛苦万分
- 人生をただ愛しく思う
- 却仍对人生心怀眷恋
- 向かい合ってさ
- 直面现实吧
- 期待持ってさ
- 怀抱期待吧
- これから何十回何百回
- 今后还要跨越几十次几百次
- 訪れる壁を乗り越えて
- 接踵而来的重重壁垒
- いけばいいんだろう
- 继续前行便好
- それはどんな事だろう
- 那会是怎样的光景呢
- 負けずに何遍も何遍も
- 永不言弃地一遍又一遍
- 繰り返し描いた未来図に
- 反复描绘心中未来的蓝图
- 今日だって今日だって
- 即便是今天 即便是今天
- 今日だって
- 即便是今天
- 踏み出していくんだよ
- 也要坚定地迈出脚步啊
- 嫌なヤツに呼ばれても
- 即使被讨厌的家伙叫住
- 必至に笑み浮かべてた
- 也会拼命挤出勉强的笑容
- 傲りなんてどこにも無い
- 心中根本不存在半点傲慢
- ひとりきりになった時
- 当独自一人的时候
- 涙がただ込み上げた
- 泪水却突然夺眶而出
- 今日の僕を慰めるように
- 仿佛在安抚今日疲惫的自己
- 悔しいけれど惨敗も
- 虽然心有不甘但惨败的经历
- また肥やしに成れる
- 终将成为成长的养分
- 時間経ってさ振り返ってさ
- 随时间流逝再回首时
- これから何十回何百回
- 今后还要经历几十次几百次
- 転んで溢れ出す涙を
- 跌倒后止不住流淌的泪水
- 拭けばいいんだろう
- 擦干后继续前行便好
- それはどんな色だろう
- 那泪水会是何种颜色呢
- 懲りずに何周も何周も
- 毫不气馁地一圈又一圈
- 廻り道してきた道のりを
- 兜兜转转绕过的那些远路
- どうやってどうやって
- 究竟该如何 该如何
- どうやって
- 该如何
- 信じればいいんだろう
- 去相信才是正确的呢
- いいんだろういいんだろう
- 这样就好吧 这样就好吧
- でも信じるんだよ
- 但我仍选择相信啊
- それならもう一歩もう一歩
- 既然如此那就再一步 再一步
- もうちょっともうちょっと
- 再一点 再一点
- もう一歩もう一歩
- 再一步 再一步
- もうちょっと頑張って
- 再稍微努力坚持一下吧
- それでも何十回何百回
- 即便如此还要跨越几十次几百次
- 訪れる壁を乗り越えて
- 接踵而来的重重壁垒
- いけばいいんだろう
- 继续前行便好
- それはどんな事だろう
- 那会是怎样的光景呢
- 負けずに何遍も何遍も
- 永不言弃地一遍又一遍
- 繰り返し描いた未来図に
- 反复描绘心中未来的蓝图
- 今日だって今日だって
- 即便是今天 即便是今天
- 今日だって
- 即便是今天
- 踏み出していくんだよ
- 也要坚定地迈出脚步啊
- 今日だって壁を乗り越えて
- 今天依然要跨越重重壁垒
- 今日だって
- 今天依然
- 今日だって
- 今天依然
- 今日だって
- 今天依然
- 踏み出せばいいんだよ
- 勇敢前行便好
评论
暂无评论




