クライマー

ラムジ

专辑:MELODIES

发行日期:2012-04-17

时长:05:05

下载

歌词

  • クライマー - Lambsey (ラムジ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:井上慎二郎
  • 曲:井上慎二郎
  • 靴を履いて出かけた朝
  • 穿上鞋子出门的那个清晨
  • 多分憂鬱な顔をした
  • 脸上大概带着忧郁的表情
  • 自信なんて本当は無い
  • 其实根本没有什么自信可言
  • 胸のボタン外した時
  • 解开胸前纽扣的那一刻
  • 少しホッとしていたね
  • 似乎稍稍松了口气
  • 今日の僕を讃えながら
  • 一边为今天的自己轻声喝彩
  • 苦しいけれど
  • 尽管痛苦万分
  • 人生をただ愛しく思う
  • 却仍对人生心怀眷恋
  • 向かい合ってさ
  • 直面现实吧
  • 期待持ってさ
  • 怀抱期待吧
  • これから何十回何百回
  • 今后还要跨越几十次几百次
  • 訪れる壁を乗り越えて
  • 接踵而来的重重壁垒
  • いけばいいんだろう
  • 继续前行便好
  • それはどんな事だろう
  • 那会是怎样的光景呢
  • 負けずに何遍も何遍も
  • 永不言弃地一遍又一遍
  • 繰り返し描いた未来図に
  • 反复描绘心中未来的蓝图
  • 今日だって今日だって
  • 即便是今天 即便是今天
  • 今日だって
  • 即便是今天
  • 踏み出していくんだよ
  • 也要坚定地迈出脚步啊
  • 嫌なヤツに呼ばれても
  • 即使被讨厌的家伙叫住
  • 必至に笑み浮かべてた
  • 也会拼命挤出勉强的笑容
  • 傲りなんてどこにも無い
  • 心中根本不存在半点傲慢
  • ひとりきりになった時
  • 当独自一人的时候
  • 涙がただ込み上げた
  • 泪水却突然夺眶而出
  • 今日の僕を慰めるように
  • 仿佛在安抚今日疲惫的自己
  • 悔しいけれど惨敗も
  • 虽然心有不甘但惨败的经历
  • また肥やしに成れる
  • 终将成为成长的养分
  • 時間経ってさ振り返ってさ
  • 随时间流逝再回首时
  • これから何十回何百回
  • 今后还要经历几十次几百次
  • 転んで溢れ出す涙を
  • 跌倒后止不住流淌的泪水
  • 拭けばいいんだろう
  • 擦干后继续前行便好
  • それはどんな色だろう
  • 那泪水会是何种颜色呢
  • 懲りずに何周も何周も
  • 毫不气馁地一圈又一圈
  • 廻り道してきた道のりを
  • 兜兜转转绕过的那些远路
  • どうやってどうやって
  • 究竟该如何 该如何
  • どうやって
  • 该如何
  • 信じればいいんだろう
  • 去相信才是正确的呢
  • いいんだろういいんだろう
  • 这样就好吧 这样就好吧
  • でも信じるんだよ
  • 但我仍选择相信啊
  • それならもう一歩もう一歩
  • 既然如此那就再一步 再一步
  • もうちょっともうちょっと
  • 再一点 再一点
  • もう一歩もう一歩
  • 再一步 再一步
  • もうちょっと頑張って
  • 再稍微努力坚持一下吧
  • それでも何十回何百回
  • 即便如此还要跨越几十次几百次
  • 訪れる壁を乗り越えて
  • 接踵而来的重重壁垒
  • いけばいいんだろう
  • 继续前行便好
  • それはどんな事だろう
  • 那会是怎样的光景呢
  • 負けずに何遍も何遍も
  • 永不言弃地一遍又一遍
  • 繰り返し描いた未来図に
  • 反复描绘心中未来的蓝图
  • 今日だって今日だって
  • 即便是今天 即便是今天
  • 今日だって
  • 即便是今天
  • 踏み出していくんだよ
  • 也要坚定地迈出脚步啊
  • 今日だって壁を乗り越えて
  • 今天依然要跨越重重壁垒
  • 今日だって
  • 今天依然
  • 今日だって
  • 今天依然
  • 今日だって
  • 今天依然
  • 踏み出せばいいんだよ
  • 勇敢前行便好

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放